Dans le cas de la Petrobras, l'État contrôle la majorité des voix.
以Petrobras为例,国家控制多数投票股权。
Il faut éliminer le terrorisme et les milices armées qui échappent au contrôle de l'État.
恐怖主义、民兵和国家控制之外的其它体必须予以清除。
Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.
有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。
L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.
伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职能的市场制度。
Par ailleurs, l'État contrôle 80 % de la manne publicitaire, essentielle à la survie d'un média.
此外,国家控制着80%的广告份额,这对于一家媒体的生存来说至关要。
La Norvège salue donc la Stratégie afghane globale de lutte contre les stupéfiants.
挪威欢迎阿富汗国家毒品控制战略。
Elle a limité la capacité des pays en développement à contrôler leur propre développement.
它已限制了发展中国家控制其本身发展的空间,因为现有的制度没有任何关于赔偿弱国的规定。
Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.
很快,这些器很可能不受任何国家的控制。
Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.
有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行。
Il a toujours appliqué un système national rigoureux de contrôle des exportations.
以统上一直运用强有力的国家出口控制制度。
Le Bélarus a mis en place un système national efficace de contrôle des exportations.
我们白俄罗斯已建立了一个有效的国家出口控制体系。
L'Administration intérimaire a pris des mesures concrètes pour étendre son autorité dans le pays.
过渡行政当局采取了具体措施,扩大对国家的控制。
Dès avant l'adoption de cette position commune, l'Allemagne avait maintenu un contrôle rigoureux de l'importation d'armes.
自通过这一共同立场之前开始,德国一直有着严格的国家控制器进口制度。
Les politiques et les règles sont définies par des organisations contrôlées par un petit nombre de personnes puissantes.
少数几个强大国家控制的组织制订政策和规则。
Un désengagement de la part de l'hôte serait plus difficile que si l'entité était contrôlée par un État.
比起国家控制的实体,拥有设施者违规将更加困难。
Beaucoup de commissariats d'arrondissement ne sont plus tenus par la PNH.
很多区警察局不在国家警察的控制之下。
On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.
据说,国际事务不是国家个体可以控制的。
Le Chili s'est ouvert aussi à l'IED, mais a conservé la société Codelco dans le giron de l'État.
智利也向外国直接投资开放,但仍由国家控制Codelco公司。
Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.
国家艾滋病控制机构根据这一指示开展了血液安全计划。
Il est également inclus dans les dispositifs régionaux de contrôle des armes.
这种发照程序已成为多数国家军备控制机制的组成部分,并正在被纳入区域军备控制安排之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi une volonté d'État qui est de contrôler la monnaie.
国家也有控货币的意愿。
Ce point de passage entre Gaza et Israël est normalement contrôlé par l'Etat hébreu.
沙和以色列之间的这个过境点通常由犹太国家控。
L'idée d'un contrôle effectué par l'État est impossible à mettre en pratique.
国家控的想法是不可能付诸实践的。
En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.
在2022年,俄罗斯军队轰炸了整个国家,为了控乌克兰。
Elle est contrôlée par le groupe Etat Islamique.
它由伊斯兰国家集团控。
Le CDR est controlé par l'EPFR, un organisme d'Etat.
CDR由国家机构EPFR控。
La brigade Nationale côtière multiplie les contrôles.
国家海强控。
Cette optimisation des vols reste encore très aléatoire car chaque Etat contrôle son espace aérien.
- 这种航班优化仍然非常不确定,因为每个国家都控着自己的领空。
Le groupe Etat Islamique contrôlait cette ville considérée comme stratégique (comme essentielle), depuis quelques mois.
伊斯兰国家集团控了这个被认为具有战略意义(至关重要)的城市几个月。
L'Etat libyen est aujourd'hui incapable de contrôler le pays.
利比亚国家今天无法控该国。
Elle devrait ensuite laisser l'armée malienne reprendre le contrôle du pays.
然后她应该让马里军队重新控这个国家。
Il accepte de nous parler et de montrer face caméra un pays désormais tenu, dit-il, par les rebelles.
他同意与我们交谈,并在镜头中展示一个现在,被叛军控的国家。
Mais sûrement le président russe doit pouvoir contrôler les frontières de son État.
但可以肯定的是,俄罗斯总统必须能够控其国家的边界。
Il fait partie des 1500 propriétaires héraultais contrôlés par l'Office national des forêts.
他是国家林业局控的埃罗 1,500 名土地所有者之一。
3 ans après, une étude montre que la France figure parmi les pays les plus réfractaires.
3年后,一项研究表明法国是最难控的国家之一。
ZK : Au Mozambique le groupe État islamique affirme contrôler la ville de Palma.
ZK:在莫桑比克,伊斯兰国家集团声称控着帕尔马市。
Ces dernières années, pour équilibrer le régime général, l'Etat a tenté de mettre la main sur ces réserves de l'Agirc-Arrco.
近年来,为了平衡一般系统,国家试图控这些 Agirc-Arrco 储备。
Mais c'est aussi la mise en coupe réglée du pays par une dynastie politique, les Rajapaksa, qui porte une lourde responsabilité.
但这也是一个负有重大责任的政治王朝,拉贾帕克萨(Rajapaksa)对国家的控切割。
Les Kurdes ont même créé une armée de 200 000 soldats qui leur permet de contrôler une partie importante de ce pays.
库尔德人甚至建立了一支20万人的军队,这使他们能够控这个国家的大部分地区。
La culture de cette plante traditionnelle en Bolivie est garantie par la constitution du pays et se trouve sous le contrôle de l'Etat.
玻利维亚的这种传统植物的种植受到该国宪法的保障,并受国家控。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释