有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement comprend cinq membres nommés par le Prince sur recommandation de la Diète.

政府由5名成员组成,他们由根据推荐任命。

评价该例句:好评差评指正

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

评价该例句:好评差评指正

Sous 1'impulsion éclairée de S. A. S. le Prince souverain, mon père, il situe ses décisions dans une perspective à long terme.

父亲,即至高无上启发性倡议下,摩纳哥政府作出了具有先见之明决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中

Ce carillon a été retrouvé dans la tombe d’un ancien monarque chinois.

这套编钟是在中古代一的墓葬中发现的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un vieil adage cité dans le chapitre 12 (l'avant dernier) veut que « Le souverain avisé projette la victoire, le bon général l'exploite » .

在第12章(倒数第二章)中引用了一句古的格言: “明主慎之,良将警之。(明智的应该慎重,贤良的将帅应该警惕)。”

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Quand il avait vu la formidable élite dont Louis XIII s’entourait, ce second ou plutôt ce premier roi de France avait voulu, lui aussi, avoir sa garde.

这位法兰西的二号或毋宁说头号,目睹路易十鞍前马后有这样一支令人生畏的精锐部队,便也想建立自己的卫队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接