有奖纠错
| 划词

Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.

该方案确定了旨在提供更多优质围产期服务各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.

卫生组织“使怀孕更安全”战略将有助于全低产妇和围产期死亡努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux est notoirement lié aux soins que la mère reçoit avant, pendant et après l'accouchement.

一般认为这一比例取决于母亲产前、围产期及产后保健状况。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes prévoient des soins pendant la grossesse, notamment un accès amélioré aux soins prénatals et périnatals.

方案包括各种怀孕问题解决办法,特别是提高对产前和围产期护理服务获取。

评价该例句:好评差评指正

Du personnel de santé itinérant s'est rendu dans les villages pour fournir des contraceptifs ainsi que des soins prénatals et postnatals.

流动保健工作者会深入乡间提供避孕药具及产前和围产期护理。

评价该例句:好评差评指正

La composante santé périnatale du Programme de santé génésique encourage une maternité planifiée, saine et sans risques auprès de la population.

生殖保健计划围产期保健部分在居民中提倡健康而无风险计划生育。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.

围产期死亡率发展稳定死胎率和稍微产期和新生儿死亡率为特征。

评价该例句:好评差评指正

Les causes les plus fréquentes de mortalité infantile (entraînant plus de la moitié des décès) sont liées aux circonstances de la période périnatale.

婴儿死亡最常见原因是围产期间出现情况,为婴儿死亡一半原因。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.

卫生机构对重大事件报告不力致使很难估计可靠围产期死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'évaluation de la mortalité périnatale par district, l'organisation des soins périnatals en fonction des effectifs des moyens techniques des maternités s'améliore.

在各郡分别实行围产期死亡问题教育同时,根据产科医院人员和技术能力级别组织围产期保健。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation reflète l'accès de plus en plus large aux soins de santé primaire prénatals et périnatals et une égalité accrue dans leur prestation.

这说明,在初级保健一级,提供给产前和围产期病人服务范围有所扩大,质量有了提高。

评价该例句:好评差评指正

Mme Arocha Dominguez aimerait savoir si les soins périnatals se sont améliorés pour les migrantes et quels programmes existent pour celles qui sont enceintes.

她想知道移民妇女围产期护理是否已经完善,及对于怀孕移民妇女采用了哪方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡主要原因是围产期产生问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre d'une stratégie de régionalisation de l'encadrement périnatal peut être considérée comme un des facteurs permettant de réduire la mortalité maternelle et infantile.

采行按照地区提供围产期协助战略,可视为旨在低孕产妇和围产期死亡率一项决策。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de la mortalité infantile sont les malformations congénitales (environ 37%), certaines affections contractées pendant la période périnatale (34%) et les accidents (10%), suivis par les maladies respiratoires (5%).

婴儿死亡主要原因,是先天性缺陷(约37%)、源自围产期症状(34%)、事故(10%)、及呼吸系统疾病(5%)。

评价该例句:好评差评指正

On a observé que 48,0 % des décès périnatals surviennent au cours de la période anténatale, alors que 70,8 % des décès néonatals ont lieu lors de la première semaine de la vie.

在产前时期围产期死亡率为48.0%,而在出生后一周内新生儿死亡率为70.8%。

评价该例句:好评差评指正

Il faut certes poursuivre les programmes de réduction des risques de transmission mère-enfant, mais il faut aussi reconnaître que, dans la plupart de ces programmes, la femme est considérée comme vecteur de maladie.

固然为围产期传播风险努力当然必须继续下去,但我们也应承认,多数预防围产期感染方案都把妇女主要视为疾病传染病媒。

评价该例句:好评差评指正

La bonne réorganisation du système de santé périnatale et les trois niveaux mis en place ont permis d'obtenir une diminution de la mortalité périnatale, de la mortalité prématurée néonatale et de la mortalité maternelle.

协调围产期护理援助可行系统和三级分娩系统对围产期死亡率、早产新生儿死亡率和产妇死亡率做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du cancer du col de l'utérus, le programme maternel périnatal et le programme de santé génésique et de planification familiale traitent le problème et consacrent des fonds au dépistage dans leurs domaines d'activité respectifs.

关于宫颈癌,保护围产期产妇计划及生殖健康和计划生育规划包括了该问题,并为在高发区消灭这种疾病拨了专款。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme reste la principale cause de décès en Angola et représente environ 35 % de la demande de soins curatifs, 20 % des hospitalisations, 40 % des décès périnatals et 25 % de la mortalité maternelle.

造成安哥拉人口死亡主要原因是疟疾,约35%就诊人口、20%住院人口、40%围产期死亡人口和25%产妇死亡人口都由此病引发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语读外刊 · 第七期

Maladies cardio-vasculaires, cancers, maladies respiratoires chroniques, diabète, mortalité maternelle, périnatale ou liée à la nutrition, traumatismes… ces maladies non transmissibles sont responsables de 74 % des décès mondiaux.

心血管病、癌症、慢呼吸道病、糖病、孕产妇、围产期或营养相关死亡、创伤...... 这些非传病造成了全世界74%死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接