有奖纠错
| 划词

Son train est annulé,elle ne viendra donc pas.

火车取消了,她不来了。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent en équipe, et l'esprit d'équipe est très important.

他们是团队合作,团队精神很重要。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas abandonner pour autant.

我不会而放弃。

评价该例句:好评差评指正

Donc la situation varie de jour en jour.

,形势逐日变化。

评价该例句:好评差评指正

Il a délaissé donc le Louvre .

,他抛弃了卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.

合同没有签字,无效。

评价该例句:好评差评指正

La Terre ne s'arrête pas de tourner pour si peu.

地球不会止转动。

评价该例句:好评差评指正

La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.

中国要求完全无效。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.

纤细手指感觉更灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.

她通过竞赛,没有淘汰。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le plomb est la parodie de l'or.

,铅是金模仿。

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类拥有了铸造时间模具。

评价该例句:好评差评指正

Comme le professeur part en mission,il veut décaler(déplacer)les cours.

老师要出差,他要调

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

,这不是游行而是宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

,人就是江湖,你怎么退出。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

,没有任何一个垃圾能够离开法国。

评价该例句:好评差评指正

Du coup manman a décidé que je ferais les Beaux-Arts.

,母亲决定送我去学美术。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas assez travaillé; de là, son échec.

他没有好好用功, 失败了。

评价该例句:好评差评指正

La météo était très mauvaise si bien que beaucoup de vols ont été annulés.

天气太糟糕,很多航取消了。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

,就这样主体家庭星座出现了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Du coup, ouais il faut que je varie, du coup.

因此,没错,我得换个说法,因此

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Si volet usus, dit Horace. Donc, je dédaigne le genre humain.

‘假使他重习俗。’因此我鄙视人类。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'a donc rien à voir avec le froid.

因此与寒冷无关。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.

但你从未因此前。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'ils utilisent des périphrases.

因此他们使用代用语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il faut être, donc, positif !

因此你必须要积极!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il n’y a donc pas nécessité de se les procurer.

因此,无需获取们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.

因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça que j'ajoute des explications.

因此,我会添加一些解

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

La saleté, c'est donc une affaire de contexte.

因此,肮脏与情境有关。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

C'est donc du beau temps dans l'ensemble.

因此总体来讲是好天气。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Que par cette raison il devait l'épouser.

因此他决定娶公主为妻。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Du coup, Rê peut naitre de nouveau.

因此,Rê可以重生。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Impossible alors de trouver des infos fiables.

因此无法找到可靠的信息。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.

因此,提前储备应急物资。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Je vous propose donc qu'on en discute un peu !

因此,我建议我们谈谈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'ailleurs, personne ne lui a reproché cela.

此外,没人因此责备过他。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

C'est comme ça que j’ai fait plusieurs séjours en Angleterre.

因此,我去过英好几次。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est pour ça qu'on l'utilise au sens figuré.

因此我们使用的引申义。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est pour ça, c'est pour cela.

因此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接