有奖纠错
| 划词

Il est quatre heures.

现在

评价该例句:好评差评指正

Il était quatre heures alors.

这时正是下午

评价该例句:好评差评指正

Il est déjà quatre heures.

现在已经了。

评价该例句:好评差评指正

Il est largement quatre heures.

早就过了了。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures vont bientôt sonner.

上就要敲了。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, à quatre heures du matin, le Rangoon, ayant gagné une demi-journée sur sa traversée réglementaire, relâchait à Singapore, afin d'y renouveler sa provision de charbon.

第二天早晨,仰光号比规定航行时半天到达新加坡。它要在这里加煤。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les paroles qui éclataient en l'air, au-dessus de ce vaste désert d'eau du Pacifique, vers quatre heures du soir, dans la journée du 23 mars 1865.

这就是1865年3月23日下午从辽阔的太平洋上空传来的喊声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décarbonater, décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À quatre heures, comme nous l’avons dit, le personnage mystérieux arrivait.

四点位神秘的人物便来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Beaucoup de rues étaient vides comme à quatre heures du matin.

许多街道都象早晨四点样,不见人影。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Sa mère se lève encore plus tôt, à quatre heures, hiver comme été.

妈妈得更早。无论冬夏,四点

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

À quatre heures, les quatre amis étaient donc réunis chez Athos.

下午四点,四位朋友在阿托斯家聚齐

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Sa mère elle-même, se lève encore plus tôt, à quatre heures, hiver comme été.

妈妈自己得更早。无论冬夏,四点

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

20.A quatre heures c'est un peu tard,est-ce que l'on peut avancer le rendez-vous d'une demi-heure?

20.四点稍微晚点,提前半可以吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle arriva au milieu de l’après-midi.

下午三四点,她抵达村庄。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Brusquement, à quatre heures de l'après-midi, il s'habilla et annonça qu'il sortait.

他在下午四点突然穿上衣服,宣称他要出门。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers quatre heures, l’extrême zone des arbres avait été dépassée.

快到四点,他们走完最后的一带林区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il est déjà quatre heures et je ne sais toujours pas ce qu'on va servir tout à l'heure.

已经四点,我还不知道我们以后会做什么。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À quatre heures Julien osa, après un peu d’hésitation, paraître chez le comte Norbert.

四点,于连略微犹豫一下,大着胆子来到诺贝尔伯爵的住处。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

À quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrirai le prix du bonheur!

四点候,我会坐立不安;我会发现幸福的代价。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Vers quatre heures du matin, Charles, bien enveloppé dans son manteau, se mit en route pour les Bertaux.

清晨四点光景,夏尔把大衣裹得紧紧的,动身到贝尔托去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À quatre heures du matin, on pouvait estimer qu’une distance de cinq milles avait été franchie.

清晨四点候,他们估计大约已经走出五英里以外

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le cap Griffe fut doublé, et le Bonadventure vint mouiller vers quatre heures à l’embouchure de la Mercy.

他们绕过爪角,大约四点候,乘风破浪号在慈悲河口抛锚

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À quatre heures, le ballon n’était plus qu’à cinq cents pieds de la surface des eaux.

四点候,气球离海面只剩五百英尺

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le soleil de quatre heures n'était pas trop chaud, mais l'eau était tiède, avec de petites vagues longues et paresseuses.

四点的太阳不太热,但水还很温暖,层层细浪懒洋洋的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff, relayé par Nab, fit si bien que, vers quatre heures du soir, le trou de mine était achevé.

潘克洛夫和纳布轮班替换,工作得很好,下午四点把炸药埋好

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers quatre heures, la navigation de la Mercy devint très-difficile, car son cours était obstrué de plantes aquatiques et de roches.

四点候,由于水生植物和岩石阻塞河道,在慈悲河上航行更加困难

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quatre heures sonnèrent ; et elle se leva pour s’en retourner à Yonville, obéissant comme un automate à l’impulsion des habitudes.

四点一响,她来,要回荣镇去,像木头人一样,只是听从习惯支配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décartelliser, décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接