有奖纠错
| 划词

J'ai une impression de presse: ouvert huit, ouvert quatre, quatre couleurs au large de presses Heidelberg.

八开、四开开四色海德堡

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a off-the-art, ouvert quatre, huit, et d'autres machines d'impression à ouvrir plus d'un.

目前,本公司已拥有先进的开、四开、八开等械多

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un nouveau Heidelberg Speedmaster CP2000 off, ainsi que la presse à imprimer pour ouvrir tous les quatre de l'arrière du matériel de traitement.

拥有全新的CP2000海德堡速霸开、四开以及全部的后道加工设备。

评价该例句:好评差评指正

Heidelberg, Allemagne une nouvelle quatre couleurs d'impression de presse, les quatre ouvert quatre couleurs d'impression, de finition et d'une amende capacité de la liaison tardive.

拥有全新德国海德堡开四色四开四色、并具备后期精致后加工装订能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

De même pour la Bible, imprimée en langue anglaise, in-quarto remarquable au point de vue typographique, et qui paraissait avoir été souvent feuilleté.

那本四开英文《圣经》也是一刷得非常特殊,而且一看就知道是经常使用

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le premier de ces livres était le fameux traité du président Delancre, De l’inconstance des démons, l’autre était l’in-quarto de Mutor de la Rubaudière, Sur les diables de Vauvert et les gobelins de la Bièvre.

那两本书之一是德朗院长有名著作,《魔多变》,另一本是米托·德·拉鲁博提埃四开本,《关于沃维怪和皮埃弗精灵》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous avons sous les yeux une note écrite par lui sur une des marges d’un in-quarto intitulé : Correspondance du lord Germain avec les généraux Clinton, Cornwallis et les amiraux de la station de l’Amérique.

目下我们有他在一本四开本书边上所写注,书名是《贵人日耳曼和林东、柯恩华立斯两将军以及美洲海域海军上将们往来信札》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接