La production a quadruplé en dix ans.
产量10年内增加到四倍。
Autrement dit, nous les avons multipliées par quatre en l'espace de 10 ans.
这是十年期间增加了四倍有。
Le nombre de Membres a presque quadruplé durant cette période.
此期间,会员国数量几乎增加四倍。
La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.
农产品交易许可证的费用跃升四倍。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量增加了四倍。
L'ONU compte aujourd'hui près de quatre fois plus de Membres que lorsqu'elle a été créée.
今天,联合国几乎是其创建时的四倍。
À l'heure actuelle, le nombre d'armes nucléaires non stratégiques a été divisé par quatre.
截止到现,非战略核武器减少了四倍。
La syphilis touche quatre fois plus les femmes enceintes que l'infection par le VIH.
孕妇感染毒的机会几乎是感染艾滋病毒的四倍。
Le Gouvernement indien a multiplié par cinq sa contribution à l'ONUDC.
印度政府向毒品和犯罪问题办事处交纳的会费增加了四倍。
Il établit cinq fois plus de documents de transport qu'au moment de sa création.
与该股的初期工作量相,准备的装运文件数量自其成立以来增加了四倍。
La conséquence, c'est une flambée des prix, celui de l'essence, par exemple, qui a été multiplié par quatre.
后果是无价的上涨,,本用品的价格翻了四倍。
Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.
为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。
En Bolivie, les travailleurs mineurs sont quatre fois plus nombreux parmi les autochtones que parmi les non-autochtones.
玻利维亚,土著儿童中的童工例非土著高出四倍。
Selon les données de l'Union interparlementaire, le nombre de parlements comptant au moins 30 % d'élues a quadruplé.
根据议会联盟的数据,妇女例达30%的议会数目增加了四倍。
Le prix du riz a triplé et celui du maïs a quadruplé au cours de l'année écoulée.
过去一年里,大米价格上涨三倍,玉米价格上涨四倍。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终点站现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Le colonel Bihi dit avoir reçu en tout quatre fois environ les quantités de munitions ci-dessus.
Bihi上校声称,与埃塞俄亚结盟期间,他总共收到的弹药约为上表所列数量的四倍。
Dans les seules provinces des Kivus, ce nombre a plus que quadruplé au cours des 12 derniers mois.
仅南北武两省,过去一年里,这一数字就增加了四倍以上。
Dans le monde, la consommation de tabac est quatre fois plus importante chez les hommes que chez les femmes.
全世界范围,男性消费的烟草女性多出四倍。
Mais là où le premier est de 80 %, le second est cinq fois supérieur, soit 1 000 dollars.
识字率达80%的地方,国民总产值高出四倍,达1 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canard est en effet près de quatre fois plus cher que le porc.
鸭肉确实比猪肉贵了将近。
Cela représentait 3,4 voire 5 fois leurs volumes, le potentiel y est encore énorme.
是他们的三五,很有前途。
Le magasin prévoit d'ailleurs quatre fois plus de demandes sur ce produit durant l'été.
该店夏季对这种产品的需求预计将增加 。
En quantité, vous mettez quatre fois votre volume de noix de cajou.
要放在里面的腰果数量是你们事先准备盛放腰果的杯子的。
Or, selon les experts, les Africains seront bientôt quatre fois plus nombreux, multipliant le nombre de Francophones.
不过,专家表明,非洲人即将变为现在的,大大增加了说法语的人数。
On devrait payer entre trois et quatre fois moins cher.
我们应该少付三到。
C'est quatre fois plus qu'il y a un an.
这是一年前的。
Une parcelle comme celle-ci vaut le double, voire le quadruple.
像这样的情节值得双,甚至。
C'est 4 fois plus que l'an dernier, comme le constate ce directeur d'agence immobilière.
这位房地产中介总监指出,这一数字是去年的。
La soie étant quatre fois plus légère que le coton, le condor s'avère plus rapide.
真丝比棉花轻,所以秃鹰更快。
Savez-vous que téléphoner en conduisant multiplie par quatre les risques d'accident ?
— 您知道开车时打电话会使事故风险增加吗?
L'an dernier, à la même époque, on en avait 3 ou 4 fois plus.
去年同一时间,我们的数量增加了三。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d’une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足马力的火车头还要快的话,这种形容也还是保守的。
Sur l'année 2022, nous allons probablement tripler, voire quadrupler les importations de gaz liquéfié américain.
到2022年,我们可能会将美国液化气进口量增加两甚至。
Le nombre de viticulteurs qui ont contacté ce site pendant la crise a été multiplié par quatre.
在危机期间联系该网站的葡萄种植者数量增加了。
Ce pécheur l'a bien constaté, il rapporte quatre fois moins de crabe qu'avant la construction de Forest City.
这位渔民看到了,他捕捞的螃蟹比森林城市建设前少了。
Au cours de cette période, les frais de scolarité moyens à l'université ont plus que quadruplé en valeur réelle.
在此期间,大学平均学费在实际价值上增长了。
Le résultat, c'est que leur déficit dépassera 10 milliards dès 2025, quatre fois plus que l'année dernière.
结果是, 到 2025 年, 他们的赤字将超过 100 亿,是去年的。
Depuis le début de l'année, 4 fois plus de migrants que l'an dernier sont entrés en Europe via la Méditerranée.
今年以来,经地中海进入欧洲的移民数量是去年的。
Rien qu'en 2015, la Chine a reçu plus de 2,8 millions de demandes d'enregistrement, soit quatre fois plus qu'en 2008.
仅在2015年,中国就收到了280万件注册申请,是2008年的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释