有奖纠错
| 划词

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成移植手术。

评价该例句:好评差评指正

La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.

主要经营移植方面的术后的用药。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a un fort taux de réponse pour ce qui concerne les transplantations d'organes.

塞浦路斯的移植响应率比较高。

评价该例句:好评差评指正

La transplantation d'organes est souvent la solution de dernier recours pour les patients concernés.

移植经常是竭病人的最后一条路。

评价该例句:好评差评指正

Article 5 4) de l'ordonnance sur la transplantation d'organes humains (chap.465).

《人体移植条例》(第465章)第5(4)条。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les tests effectués sur les dons de sang et la transplantation d'organes sont obligatoires.

捐助者的血液测试和移植则是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和移植病人的药费完全由保险提供。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux améliorations rapides de la chirurgie des transplantations, le nombre de greffes d'organes ne cesse de progresser.

由于移植外科的迅发展,移植数量正稳定增加。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de ce phénomène a donné naissance à ce que l'on appelle aujourd'hui le «tourisme de la transplantation».

随着这一现象的全球化,有关贸易被称为“移植旅游”。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut national pour les transplantations (National Kidney and Transplant Institute) est le premier centre public pour la transplantation d'organes.

国家肾和移植研究所是指定负责菲律宾移植的主要政府医疗中心。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a fait savoir que le trafic et l'extraction d'organes étaient visés par les lois concernant les greffes d'organes.

德国指有关移植的专门法规中处理贩运和切除问题。

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, il n'a pas été possible d'acquérir la technologie requise pour soigner les enfants devant subir une greffe.

同样,也不可能获得必要的技术来医治需要移植的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les greffes d'organes ont également cessé d'être pratiquées et les unités spécialisées ont signalé une augmentation du nombre de patients souffrant d'insuffisance rénale.

移植手术也暂停,各股报告指竭病例激增。

评价该例句:好评差评指正

De même, le programme de santé créé à l'intention des enfants ayant besoin de greffes a souffert de l'impossibilité d'acquérir la technologie voulue.

由于无法获得必要的技术,封锁政策也对为需要移植儿童制定的医疗方案产生了重大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation non gouvernementale Organs Watch estime que chaque année des milliers de greffes illégales d'organes sont effectuées dans de nombreuses régions du monde.

据非政府组织“观察”估计,世界许多地方,每年都会进行成千上万的非法移植手术。

评价该例句:好评差评指正

La priorité est accordée aux spécialités médicales de premier plan, telles que la cardiologie, la cancérologie, la néphrologie, l'ophtalmologie et la transplantation d'organes.

重点实施一些具有较高影响力的项目,涉及心脏病学、癌症、肾病学、眼科学和移植

评价该例句:好评差评指正

S'il est difficile d'estimer précisément le nombre de transplantations d'organes, il est presque impossible de fournir une estimation du nombre de transplantations de tissus.

要估计移植的准确数字很难,而要估计组织移植数量,则几乎是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.

另外,捐赠者和接受者之间的匹配必须谨慎,并且必须几个小时内进行移植

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, par exemple, parallèlement au Code pénal, qui traite de la question, les transplantations et les dons d'organes sont strictement réglementés aux niveaux provincial et territorial.

例如,加拿大《刑法》作了关于这一问题的规定,严格管制省/地区一级的移植

评价该例句:好评差评指正

Un tel don est admissible si le donneur a atteint l'âge de 16 ans et est marié, sous réserve de l'approbation du Conseil sur la transplantation d'organes humains.

技术上来说,如捐赠人年龄已达16岁,并且已婚,人体移植委员会的批准下,这样的捐赠则可能会获批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation, interposé, interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Leur hémoglobine est également précieuse en cas de transplantation d'organes.

它们的血红蛋白在中也很有价值。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lors des 1res greffes d'organes réalisées dans les années 50 et 60, beaucoup de patients mouraient peu après la chirurgie.

20世纪五六十年代,第一批手术进行时,很少有在手术后不久就死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L.Delahousse: La recherche sur la greffe d'organes ne cesse de progresser à l'hôpital Saint-Louis, à Paris.

- L.Delahousse:巴黎圣路易医院的研究继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接