有奖纠错
| 划词

Nous nous félicitons de l'arrivée de formateurs français à Kaboul.

我们欢迎法国训练教官到达

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment de sécurité augmente de jour en jour à Kaboul.

的安全感越来越强。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a décidé de tenir des rencontres tous les mois à Kaboul.

小组决定每月在举行会议。

评价该例句:好评差评指正

La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.

已开始安保法庭的重建工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le centre de Kaboul, elles ont pour la plupart été effectuées à pied.

心的巡逻主要靠步行。

评价该例句:好评差评指正

La question de la sécurité au-delà de Kaboul reste posée.

以外的安全问题继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.

但多数政党的响面很少超出

评价该例句:好评差评指正

Sa présence dans la ville demeure pourtant bien visible.

安援部队在继续维持明显的存在。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles secondaires et l'Université de Kaboul ont également rouvert.

一些学和大学也在恢复教学。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.

这些事件导致塔利班安全局长被解职。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons très heureux de l'accueillir à Kaboul.

我们将高兴地在主办这样一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La situation à Kaboul et aux alentours est, dans l'ensemble, calme.

城内和周围的局势大致平静。

评价该例句:好评差评指正

La situation à Kaboul et alentour est généralement calme.

及其周围的局势总体来说是平静的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.

该委员会现在设有一个联合情报行动心。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.

的女医生证实,这是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.

然而,在上述法令却受到严格执行。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.

惩戒系统的改革迄今为止主要集

评价该例句:好评差评指正

Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.

这支部队将帮助维持及其周围地区的安全。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de tels arrangements en matière de sécurité est encore plus urgent pour Kaboul.

建立这种安全安排的需要对来说更为迫切。

评价该例句:好评差评指正

Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.

部署地区包括和阿富汗的约15个省份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Knapp s'est envolé pour Kaboul dès qu'il a appris la nouvelle.

克纳普一接到消息就飞到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le soleil est déjà levé sur Kaboul.

太阳已经从升起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Un hôtel attaqué à Kaboul, en Afghanistan.

阿富汗一家旅馆遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un résident de Kaboul partage cette opinion.

一位同意。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2022年合集

C’est dans un salon de beauté à Kaboul.

的一家美容院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Manuel Valls a quitté Kaboul cet après-midi après deux jours de visite officielle.

曼努埃尔·瓦尔斯进行了两天的正式访问后,于今天下午离开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il en faut, du courage, pour manifester aujourd'hui à Kaboul.

- 今天威需要勇气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Kaboul, la capitale afghane a été la cible d'un double attentat à la mi-journée.

阿富汗首都是中午双重袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Un attentat à la voiture piégée dans l’ouest de Kaboul, en Afghanistan.

阿富汗西部发生的汽车炸弹袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un an après le retour des talibans, nous sommes retournés à Kaboul.

塔利班回归一年后,我们回到了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les cellules dormantes de Daech à Kaboul sont très peu nombreuses.

- 伊斯兰国的潜伏组织很少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Un nouvel attentat à Kaboul, la capitale de l'Afghanistan.

SB:阿富汗首都又发生一起袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

L'Afghanistan, où des talibans ont à nouveau attaqué à Kaboul, la capitale.

阿富汗,塔利班首都再次发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Trois attentats, dont deux à Kaboul, la capitale.

三次袭击,包括两次首都的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

On voulait juste se donner bonne conscience au moment de se carapater de Kaboul.

我们只是想逃离时问心无愧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Un attentat mortel aujourd’hui à Kaboul revendiqué par le groupe État islamique.

伊斯兰国家集团今天发动的致命袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A Kaboul, c'est un regard qui en dit long.

,这是一个很有说服力的外观。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Plusieurs heures de combat près du palais présidentiel à Kaboul.

总统府附近进行了几个小时的战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Frappe américaine à Kaboul après 10 années de traque.

经过 10 年的狩猎,美国罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Cette aide commence d'ailleurs à arriver. Longue file d'attente à Kaboul.

- 这个帮助开始到来。排长队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接