有奖纠错
| 划词

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型商业

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业和商业

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰府指出,利害攸关是“公共商业活动区分。”

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸是主管间贸易规则府间。 世贸核心是世贸项协定――商业和贸易基本法律规则。

评价该例句:好评差评指正

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财商业周期或是中性或者是反周期

评价该例句:好评差评指正

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难企业商业需要。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息和通信技术核心指标应该是基本,与商业有关,而且是发展中家统计局可以收集

评价该例句:好评差评指正

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域府建立密切关系,促进实施支撑商业环境

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新成员来说,这意味着拆除与欧盟之间剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同商业

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助提供粮食援助决定往往是其商业一部分,而不是单纯发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与内环境两者之间相互作用,是经济、财商业一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序和程序截然分开法律,所依据是不同社会和商业考虑。

评价该例句:好评差评指正

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进转变以改善投资环境作用?

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我代表团吁请美利坚合众立即终止它对古巴共和经济、商业和金融封锁

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后案文更好地反映了既要维护可转让单证可转让性,又要反映相关商业实务

评价该例句:好评差评指正

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)出口属于欧洲共同体共同商业管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据需求来自不同使用者群体,而且使用目也不尽相同,包括府制订商业发展、公共信息和际比较。

评价该例句:好评差评指正

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序和程序截然分开法律,所依据是不同社会和商业考虑,要实现目标也不同。

评价该例句:好评差评指正

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息和通讯技术对于所有信息和通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资和)治理作出很好界定。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列数据,以衡量和监测商业和自由化影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20164月合集

Alors cette vision mercantile de la politique étrangère, cet isolationnisme n’est pas du tout dans la continuité des républicains.

因此,这种外交政策商业愿景,这种孤立主义根本不是共和党人的连续性。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作

La politique visant à diminuer de 5 % du tarif électrique à l'usage industriel et commercial sera prolongée jusqu'à la fin de l'année.

减低工商业电价5%政策延长到今底。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Oui, parce que Trump est tous les jours sur nos écrans. Comme un " stroboscope" , me disait un proche du Président. Et tout s'imbrique : sa politique étrangère, sa politique commerciale, les droits de douane, tout peut nous impacter.

是的,因为特朗普每天都在们的屏幕上出现。一位总统的亲近人士告就像一个“频闪仪”。所有事情都紧密相连:的外交政策商业政策、关税政策,所有这些都可能对们产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接