有奖纠错
| 划词

Mais, comme notre Secrétaire à la santé et aux services humains, Donna Shalala, l'a dit au cours de cette session extraordinaire, il y a encore beaucoup à faire.

不过,正如我们卫生与公共服务部长唐娜·沙拉拉在特别会有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Donna Shalala, Ministre de la santé et des services humains des États-Unis d'Amérique.

代理主席(以英语发言):我现在请美利坚合众国卫生与公众服务部部长唐娜·谢拉拉女士发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotunnite, cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Oh, c'est dingue quand même, Donna avec une grande fille.

真高兴看到唐娜的女儿这么大

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Après une journée harassante, Donna a utilisé son GPS pour le trajet retour.

一天的煎熬,唐娜用她的GPS导入回程。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une victoire absolument méritée, même si Donna Vekic considère certainement que le score est un tout petit peu sévère.

这是一场绝对当之无愧的胜利,尽管唐娜·维克奇确实认为判分有点严格。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sur le seuil du pavillon donna Viola était apparue.

唐娜·维奥拉出现在亭子的门槛上。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Un soir, dans un des plus illustres salons parisiens, je rencontrai donna Viola.

一天晚上,在巴黎最杰出的客厅之一,我遇到唐娜·维奥拉。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Pour finir, je tirai de ma poche le mouchoir de donna Viola.

最后,我从口袋里掏出唐娜·维奥拉的手帕。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Au bout d'un moment, donna Viola, tout comme elle s'était fâchée de manière imprévisible, sortait de sa colère.

一会儿, 唐娜·维奥拉, 就像她以一种不预测的方式生气一样,会从她的愤怒中走出来。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

De la gorge de donna Viola jaillit un éclat de rire léger comme un battement d'ailes.

唐娜·维奥拉的喉咙里迸发出一阵笑声,就像拍打翅膀一样轻盈。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Derrière eux résonna le rire de donna Viola, un de ses rires qui semblaient un battement d'ailes.

们身后响起唐娜·维奥拉的笑声,她的笑声似乎是拍打翅膀的声音。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Car tu sais ma vie c'est la musique Et c'est tout ce que je suis - Tu es la fille de Donna ? - Oui !

因为你知道音乐就是我的生活 是我的全部你是唐娜的女儿吗? 是的!

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

À coup sûr, donna Viola avait donné rendez-vous à l'un d'entre eux ; à l'autre elle avait dû jouer un de ses tours.

唐娜·维奥拉肯定已们中的一个;对另一个人来说,她一定玩她的一个把戏。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et donna Viola, baissant la tête : « Pourquoi donc ne pourrais-je pas vous appartenir à tous les deux en même temps… ? »

唐娜·维奥拉低下头说:“为什么我不能同时属于你俩呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Enfin, le retour de " 20h30 le samedi" et un sommaire comme toujours éclectique avec Donna Summer, les corn flakes et les " Lacs du Connemara" .

最后,“周六晚上 8: 30” 回归,并一如既往地对唐娜·萨默 (Donna Summer)、玉米片和“康尼马拉湖” 进行折衷总结。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Deux officiers de deux navires différents s'éprirent de donna Viola et on les voyait sans cesse sur la terre ferme faire la cour à la belle, et à rivaliser d'attentions.

两艘不同船只的两名军官爱上唐娜·维奥拉, 并常在陆地上看到她追求美女,并相互争夺关注。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Un jeudi matin de juillet, Donna et sa fille sont passées prendre une amie pour aller visiter Scotty's Castle, qui se trouve aux confins du Parc National de la Vallée de la Mort.

七月的一个星期四早上,唐娜和她的女儿接上一个朋友去参观斯科特城堡,它位于死亡谷国家公园边。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les deux nobles officiers étaient toujours dans ses pattes, inséparables, postés sous les fenêtres de donna Viola, ou faisant le pied de grue dans son salon, ou à attendre indéfiniment, tout seuls dans des tavernes.

这两位高贵的军官总是在她的爪子里,形影不离, 站在唐娜·维奥拉的窗户下,或者站在她的客厅里,或者无限期地等待, 独自一人在小酒馆里。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Je la vois seulement de loin en loin, répondis-je, et c'était vrai : lors de ses séjours à Ombrosa, donna Viola, atteinte par le caractère sauvage de Cosimo, ne se préoccupait pas de fréquenter la noblesse du voisinage.

“我只是偶尔见到她, ”我回答, “这是真的:唐娜·维奥拉在翁布罗萨逗留期间,受到科西莫的野蛮性格的影响,并不愿意与附近的贵族交往。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Mais donna Viola arriva presque à l'heure, à cheval ; elle s'arrêta sous l'arbre, sans même regarder au-dessus d'elle, elle ne portait plus de chapeau ni sa redingote d'amazone ; la blouse blanche ourlée de dentelle sur la jupe noire était presque monacale.

唐娜·维奥拉几乎准时骑马到达;她停在树下,甚至没有看头上,她不再戴帽子,也不再穿她的亚马逊礼服外套;黑色裙子上镶着蕾丝的白色衬衫几乎是修道院式的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


couard, couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接