有奖纠错
| 划词

15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.

裁判吹响了终场的

评价该例句:好评差评指正

La fin du match a été sifflée par l'arbitre.

比赛结束的被裁判吹响了。

评价该例句:好评差评指正

Le sifflet est généralement faite d'aluminium.

一般制成的。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre siffle la fin du match.

裁判吹响了比赛结束的

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, au bruit, les cent lièvres sont arrives vers lui, et se sont tous groupés à ses pieds.

一响,那一百只兔子朝他围过去,趴在他脚边。

评价该例句:好评差评指正

Toute la journée, les lièvres se dispersent et le soir, sur un coup de sifflet, ils reviennent.

所以,每天白天,兔子们到处跑,到了一响,它们又都回来了。

评价该例句:好评差评指正

Mets-le dans ta poche mon garcon. Et n’hésite pas à t’en servir dans le besoin. Tu seras étonné du résultat.

“我的孩子,把这个装在口袋里。如有需要,拿出来。你会有惊喜的。”

评价该例句:好评差评指正

Par hazard, Benoît en cherchant un mouchoir dans sa poche, a retrouvé le sifflet donné par la vieille femme et il a soufflé dedans.

一个偶然的机会,伯纳特在口袋里找手帕时,他发现了那位老妇人给他的。于他吹响了

评价该例句:好评差评指正

Je porte des figures au roi, madame, de belles figures, je crois. Voulez-vous en goûter une? La vieille lui sourit, mange un fruit, et lui offer en échange un petit sifflet en or.

“夫人,我这带无花果送去给国王呢。非常好吃的无花果哦,你要尝尝吗?”老妇人笑了,吃了一个无花果,然后给了他一只小小的金

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Madame Bibine porta le sifflet à ses lèvres et souffla.

霍琦夫人把哨子塞进嘴里用力

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Rufus s'est mis à souffler dans son sifflet à roulette.

鲁夫使劲响他的哨子

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Le seul qui en avait un, c'était Rufus, dont le papa est agent de police.

我们这里只有个人有哨子,是鲁夫,因为他爸爸是警察。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Gare au sifflet! Au banc des punitions, il y a plus de place qu'on pourrait l'imaginer.

哨子!罚球区的空间比你想象的要大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Madame Bibine avait déjà donné son coup de sifflet et ce fut Alicia qui tira le penalty.

但霍琦夫人哨子,艾丽娅飞到前面接受处罚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Madame Bibine donna un nouveau coup de sifflet et se précipita sur Montague en hurlant.

霍琦夫人的哨子又响,她上升到蒙塔古那里,开始对他大叫大喊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, ils avaient à peine volé pendant trois minutes que le sifflet d'Angelina retentit à nouveau.

这次他们刚飞不到三分钟,安吉利娜的哨子就又响

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au coup de sifflet d'Angelina, Harry lâcha le Vif d'or et Fred et George libérèrent le Cognard.

安吉利娜哨子,哈利放开金色飞贼,弗雷德和乔治松手让游走球飞出去。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Je ne peux pas le prêter, mon sifflet à roulette, a dit Rufus, c'est un souvenir de famille. »

“我不能把我的哨子给他”鲁夫说,“这是家里人才能用的” 。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois est un excellent Gardien, commenta Lee Jordan tandis que Flint attendait le coup de sifflet de Madame Bibine.

“当然,伍德是极好的守门员!”李·乔丹告诉人群,这时弗林正等着霍琦夫人哨子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Arrivé dans la cour, le concierge, sans perdre la porte de vue un instant, tira un sifflet de sa poche et siffla.

门房面用眼睛看她,面从口袋里摸出哨子,他们进前院,他便哨子来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

30 000 cartons rouges, 10 000 sifflets distribués demain.

- 明天分发 30,000 张红牌和 10,000 个哨子

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut un coup de sifflet sonore. Des employés en uniforme avançaient le long du quai en fermant les portières.

声很响的哨子起。铁路工作人员沿着火车走过,把所有车门都关上

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle tenait son sifflet d'une main et une baguette magique de l'autre, son balai abandonné par terre à quelques mètres de là.

手举着哨子手拿着魔杖,她的扫帚躺在几英尺外。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Armés de leur sifflet, les deux arbitres principaux veillent au bon déroulement du match et assignent aux joueurs fautifs les fameuses pénalités.

两位主裁判拿着哨子,保证比赛的顺利进行,并给犯错的球员分配著名的罚球。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan siffla effectivement, tandis que le patron Keyser répondait à son fils, et quatre hommes, conduits par Menneville, accoururent.

达塔尼昂确实哨子,而船长凯瑟回复他的儿子,以 Menneville 为首的四个人跑过来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bientôt il quitta le chemin de ronde, descendit à travers les rochers, et, arrivé au bord de la mer, fit entendre un coup de sifflet.

不久他脱离巡逻区,顺坡穿过岩石,来到海边,然后哨子

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Presque sans y songer, il fit avec l'aide de ses deux mains le petit sifflement bas et bref qui autrefois était le signal de son admission.

他几乎不假思索地用两只手那低沉而短促的哨子,这哨子以前是他进来的信号。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

« On a l'impression qu'on veut siffler la fin du match alors qu'il n'est pas terminé » , souffle Yves Buisson, président de la cellule Covid-19 de l'Académie nationale de médecine.

法国国家医学科学院新冠组组长伊夫·比森(Yves Buisson)说:“给我们的感觉就像是,比赛还没结束,就想响比赛结束的哨子。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Des forces de l'ordre en nombre... L'intersyndicale, mobilisée contre la réforme des retraites, va distribuer des cartons rouges et des sifflets pour une opération contre E.Macron, qui assistera au match.

执法人数众多… … 动员起来反对养老金改革的工会将分发红牌和哨子,以对将参加比赛的 E. Macron 采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接