有奖纠错
| 划词

Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.

在招待会上,将邀请与会者一鸡尾酒一约旦传表演。

评价该例句:好评差评指正

Après le succès de Shanghai en mars dernier, vous avez été encore plus nombreux àla dégustation de Pékin où plus de 1000 vins ont été testé.

三月份在上海成功了葡萄酒酒会之后,五月份在北京酒会参加的人更多,在北京的酒会上应邀者了上千种葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

On ne parla pas tout de suite, les nez dans les verres, goûtant le café.

脸对脸地凑品赏时无话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接