有奖纠错
| 划词

Le Comité consultatif se félicite de cette démarche.

这一

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de ces mesures.

这些施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de ces efforts.

赞扬这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de cette initiative.

这一

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif fait sienne cette proposition.

同意上述建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de cette approche.

这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de cette amélioration.

这一改进。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition.

建议同意这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter ces propositions.

建议同意这些提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver cette demande.

建议批准这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que cette proposition soit acceptée.

建议接受这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver ce montant.

建议核定这一数额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition.

建议接受这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

不反对这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

建议接受该项提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

不反对这项改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que ce poste soit créé.

建议核准该员额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste.

建议核准这一员额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition.

建议接受该提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

建议批准这项请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.

他可以宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, j’y vais, répliqua l’apothicaire étonné ; ne fais-je point partie de la commission consultative ?

“是的,到那边去,”药剂师诧异地回答。“委员会的委员吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La Cour a plutôt retenu le calcul du Conseil d'orientation des retraites.

法院则采纳了退休金委员会的计算方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les dirigeants de l'établissement étaient convoqués aujourd'hui devant la commission de concertation pour l'enseignement privé.

今天,该机构的领导人被传唤到私立教育委员会

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Des perspectives de commissions ou de consultations futures.

未来委员会的前景。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Hier, la Commission de Venise, l'organe consultatif du Conseil de l'Europe, a sommé Varsovie de le faire.

昨天,欧洲委员会机构威尼斯委员会呼吁华沙这样做。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Un comité consultatif sur cette déclaration présentera son rapport final au Premier ministre jeudi après-midi, a rapporté l'agence de presse Kyodo.

关于这项声明的委员会将提交其最后

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour cela, vous pouvez consulter des sites spécialisés tels que voyageons-autrement.com, vaovert.fr, ou vous renseigner auprès des Comités Régionaux du Tourisme.

此,您可以一些专业的网站,比如voyageons-autrement.com和vaovert.fr,或者去地区旅游委员会(Comités Régionaux du Tourisme)。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette semaine-là, les statistiques tombèrent si bas qu'après consultation de la commission médicale, la préfecture annonça que l'épidémie pouvait être considérée comme enrayée.

在那一周,死亡统计数字大幅度下降,因此在了医疗委员会之后,省政府宣布,可以认瘟疫已得到了控制。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Dès mars 1894, le comité consultatif déclare vouloir accepter la totalité du lex, c'est-à-dire la soixantaine d'œuvres que Martial et Renoir leur présentent.

早在 1894 年 3 月, 委员会就宣布希望接受整个 lex,即马歇尔和雷诺阿提交给他们的 60 多部作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les patients payent leurs consultations à la région et au conseil départemental du Cantal qui prennent à leur charge le salaire des médecins.

患者向该地区和康塔尔省委员会支付费用,医生的工资由后者支付。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Ce référendum portait sur la reconnaissance dans la Constitution des quelque 900 000 aborigènes du pays et la création d’un conseil consultatif qui leur aurait donné une voix au Parlement.

这次公投的重点是宪法承认该国约 90 万原住民,并设立一个委员会,让他们在议会中有发言权。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Au moment de la mort de Gustave, son frère, ainsi que Renoir, nommé exécuteur testamentaire, opèrent vraisemblablement une présélection parmi les toiles qui seront soumises au comité consultatif des musées nationaux.

在古斯塔夫去世时,他的兄弟以及被任命遗嘱执行人的雷诺阿可能在将提交给国家博物馆委员会的画作中进行了预选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feuil, Feuillade, feuillage, feuillagiste, feuillaison, feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接