有奖纠错
| 划词

Nous demandons à toutes les parties concernées de répondre à cet appel.

所有有关方面倾听

评价该例句:好评差评指正

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

捐助界响这些,慷慨解囊。

评价该例句:好评差评指正

Ces déséquilibres en matière de financement ne sont ni nouveaux, ni aberrants.

除了关于安哥拉小型紧急外,其获得资金不超过40%。

评价该例句:好评差评指正

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京冷静)信息一样,没有用。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

评价该例句:好评差评指正

Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.

大家遵守这一时限。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cessons de lancer des appels à cette fin.

继续各国这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.

尽快完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est à leur appel que nous devons répondre.

必须响

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs a été invitée à plusieurs reprises à alimenter ce fonds.

一再捐助界为基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.

缅甸当局并未听取这项紧急

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons d'autres pays à se joindre à ces efforts.

方面加入这项努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.

奥地利欢迎秘书长

评价该例句:好评差评指正

Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.

平等,己所不欲,勿施于人。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle donc aux membres pour qu'ils maintiennent cet élan.

因此,我成员再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appelle au renforcement de cette collaboration.

我国代表团加强这一合作。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie invite les autres États à suivre le même processus.

所有国家都参加签署。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit avaliser son appel.

国际社会必须支持

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

各方实行最大克制。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

加快建立企业部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue, traumatonastie, traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et ce réseau est appelé à grandir !

且这个网络被呼吁扩大!

评价该例句:好评差评指正
赛博物馆

Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.

他们呼吁去梦想,强调想象的力量。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'en appelle au sens de la responsabilité des mères et des pères de famille.

呼吁所有的父母负起责任。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, ils peuvent appeler à la grève.

当然,他们可以呼吁进行罢

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La chanteuse ici invite, incite à balancer son quoi.

这里,歌手呼吁大家不要犹豫。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.

大家呼吁国家们进行救援以避免破产。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Tous les syndicats de salariés ont appelé à voter pour M. Hollande.

所有员会都呼吁投票给朗德先生。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.

我们还记得你的行为,你的呼吁

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, j'ai fait cette vidéo pour lancer un appel.

最后,我制作了这个视频来呼吁大家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ces messages ne prennent pas.

但这些呼吁并未奏效。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les jeunes générations réclamaient la paix.

年轻一代呼吁和平。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.

我们现在知道华盛顿呼吁抵制中国华为的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le programme appelle également à améliorer l’offre alimentaire dans les cantines scolaires.

计划还呼吁改善学校食堂的食物供应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même son appel à l'abolition de l'esclavage a très peu été appliqué.

甚至他废除奴隶制的呼吁也很少得到落实。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pape appelle à prendre les armes et les peuples chrétiens s'unissent pour récupérer la ville sainte.

教皇呼吁拿起武器,呼吁基督教徒团结起来收复圣城。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国合作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Insultes sur le physique, montage pornographique, appels aux viols, menaces de mort.

身体侮辱、色情编辑、强奸呼吁、死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.

相对于这种态度,我呼吁 用温柔,温柔的爱。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.

他宣布了额外的措施,并呼吁父母承担责任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, il est interdit d'appeler à la haine, à la violence, au terrorisme.

比如,呼吁仇恨、暴力、恐怖主义是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trioxime, trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接