有奖纠错
| 划词

Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.

红酒带有红色水果味酒体圆润顺滑,混合的水果芳萦绕味蕾

评价该例句:好评差评指正

Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.

如果这些爽滑的冰激凌激起了你的味蕾,让看看她之间是否存在很大的差别吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Il est l’heure d’exercer votre palais.

时候调动您味蕾了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire un truc un petit peu plus vivant à côté.

我会在旁边做一个稍微刺激味蕾配菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et cette petite quenelle de yaourt va permettre de faire un reset sur le palais.

而这球酸奶将味蕾做一个重置。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il m'a tué les papilles avec sa cardamome.

青豆蔻杀了我味蕾

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.

钠使味蕾更敏感,它后面马上到达

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

C'est pour le plaisir des yeux et également des papilles.

了视觉效了满足我们味蕾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est crémeux. - Il colle au palais.

乳脂状。 -能挂在味蕾上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On empêche une réaction chimique essentielle pour nos papilles.

我们防止对我们味蕾至关重要化学反应。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, il n'y a plus qu'à croiser les doigts et espérer créer des émotions au chef qui déguste.

接下来就祈祷,希望能打动主厨味蕾

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va être un condiment hyper vanille en goût pour venir réveiller les papilles.

这将一种口味非常浓烈调味品,能刺激味蕾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Revisité sous toutes ses formes et saveurs ces dernières années.

近年来,它以各种形式口味征服着各国人味蕾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si on a des apéritifs trop puissants, on a un palais qui est un peu fatigué.

所以如我们吃太重口开胃菜,就会使得味蕾有些疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Plaisir et effet garanti, vos papilles et celles de vos convives vont même voyager dans un sous-bois.

了保证客人们享受到愉悦和惊喜,味蕾会有非同一般体验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De quoi faire plaisir aux papilles et au porte-monnaie.

- 满足味蕾和钱包东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un spectacle pour le plus grand plaisir des yeux, mais surtout des papilles.

一场视觉盛宴,尤其味蕾盛宴。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Vraiment, Hawaii, c'est une excellente destination pour faire plaisir à ses papilles.

确实,夏威夷满足您味蕾绝佳目地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles séduisent aussi les papilles des plus gourmands.

它们还勾引了大多数美食家味蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il faut avoir les papilles attachées.

你必须有你味蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des millions de tonnes séchées chaque année pour le plaisir des papilles.

每年味蕾愉悦而风干数百万吨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En salle, cette glace originale ne laisse pas insensibles les papilles.

- 在餐厅里,这款原创冰淇淋不会让味蕾变得麻木。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接