有奖纠错
| 划词

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏吸收脚汗,冬双重作用。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, l'arbre est un puits de carbone.

此外,树可以吸收二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

评价该例句:好评差评指正

Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.

吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美书写工具。

评价该例句:好评差评指正

Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.

按月组织正规活动吸收妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

可利用特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi souligné la nécessité de renforcer la capacité d'absorption locale.

它们调有必要提高当地吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins supplémentaires ne pourront être pris en charge.

这些额外所需会议服务费用将无法吸收

评价该例句:好评差评指正

Le nombre et la diversité des instruments, tout comme leur incorporation, ont considérablement augmenté.

文书数量、多样性和吸收情况大有增长。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut tenir compte de la capacité d'absorption des pays en développement.

但必须考虑发展中国家吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.

另外还有有关吸收能力不必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont aussi souligné qu'il fallait tenir compte de la capacité d'absorption des pays.

各代表团也调应注意各国吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.

杀虫剂剂量被接触喷洒面昆虫吸收

评价该例句:好评差评指正

Cela aidera à répondre au débat sur la capacité d'absorption.

这将有助于答复关于吸收能力辩论。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait encourager les pays destinataires à améliorer leurs statistiques.

这应当是激励吸收汇款国改进其统计一个奖励因素。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收外国直接投资也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导原子能态提高。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收经验。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去做法,吸收民兵参加联合军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Si la résolution était adoptée, ces besoins supplémentaires ne pourraient être pris en charge.

如果该决议获得通过,工作组这些额外所需费用将无法吸收

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photographier, photographique, photographiquement, photograveur, photogravure, photogris, photogyration, photointerprétateur, photo-interprétation, photo-ionisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce que le sopalin absorbe tout !

因为纸会一切!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Aussi les végétaux doivent-ils absorber une grande quantité de liquide.

植物也需要大量液体。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le ris de veau, il a pris toute sa personnalité.

牛胸腺所有香气。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'idée, c'est vraiment de consommer des contenus qui t'apportent des émotions positives.

重要自己感兴趣内容。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et absorbez tout ce qui passe.

发生一切。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis après le jour, et bah le mur il prend la chaleur.

白天时候,墙面会热量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, le riz a absorbé toute l'eau.

现在,大米已经所有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parce qu'il absorbe et retient l'humidité.

因为它且保持潮湿。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Quand le riz a absorbé le liquide, je coupe le feu.

当米饭椰奶,我就关上火。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少身体放射性物质。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ainsi disposée, la feuille reçoit la lumière par le haut, renvoie le vert, absorbe le maximum de rouge.

所以叶子从顶部光线,反射绿色,并尽可能地红色。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Grâce à plusieurs couches absorbantes, le flux sanguin est collecté.

由于有多个层,月经裤因此可以集血液。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le couvert végétal absorbe du CO2 pour grandir.

作物覆盖会二氧化碳生长。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si il y a un polluant dans le sol, les plantes pourraient certainement les concentrer.

如果土壤中有污染物,植物可能会集中

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là où il y en a, je mets un peu de produit et je tapote.

在这些地方,我涂一点,然后轻拍它进去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien tout simplement parce que ces éléments sont absorbés par l'environnement.

嗯,很简单,因为这些元素被环境

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.

与此同时,让肉我们想要注入成分。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut couper un boudoir avec le jus de fruits le boudoir se serait imbibé.

可以用果汁浸泡饼干,让饼干汁液。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La montagne blanche absorba tous les sons du monde extérieur.

雪山来自外界一切声音。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand l'eau est complètement absorbée, le riz est cuit, coupez le feu.

完全被后,米饭就熟,关上火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接