有奖纠错
| 划词

Il faut continuer de limiter le droit de veto en prévision de son élimination.

有必要限制权以便最终权。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du veto devrait être limité, avec une évolution vers son abolition.

应当限制使用,并最终权。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est favorable à une réduction du veto en vue de son élimination graduelle.

巴西赞成减少使用权,并逐渐取权。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用权,提倡没有文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne proposons pas que ceux qui détiennent le droit de veto y renoncent.

我们不是说,那些拥有权者应当放弃权。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait d'abord limiter le droit de veto, en vue de le supprimer à terme.

⑵ 应先减少使用权,以期最终取权。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, le meilleur moyen est de restreindre ou abolir l'usage du veto.

保障这一点办法是限制使用权或权。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui détiennent le droit de veto ne l'abandonneront que difficilement, même partiellement.

拥有国家不可能放弃权,既便是部分放弃。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rejette en bloc la déclaration des États-Unis.

古巴完全美国声明。

评价该例句:好评差评指正

L'organe législatif peut passer outre au veto du Gouverneur.

议会可以推翻总督

评价该例句:好评差评指正

Il faut en finir avec le veto unique.

我们必须取单一权。

评价该例句:好评差评指正

Si l'employeur n'est pas d'accord avec l'estimation du syndicat, il en avise la CRTO.

如果雇主了工会估计,则应向安大略省劳资关系委员会递交通知。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas être un moyen de s'opposer à l'adoption d'un programme de travail.

它不是工作计划手段。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations se sont prononcées pour l'abolition du droit de veto.

许多代表团呼吁取权。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, il faudrait promouvoir une culture exclusive du droit de veto.

应该提倡没有文化。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, nous préférerions que ce droit soit aboli.

相反,我们宁愿权。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de veto est apparu dans une autre époque.

权产生于一个不同时代。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用权。

评价该例句:好评差评指正

La portée du veto n'a jamais été définie.

范围从未得到界定。

评价该例句:好评差评指正

L'examen ne devrait pas être soumis au droit de veto.

审查不应受限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.

“五,刚才的动议被否决了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Nous avions réfléchi à de nombreux programmes et plans d'action, mais tous ont été refusés par le Guide.

“我们有过大量的方案和计划,但都被统帅否决了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'elle apprend que le général de Gaulle a opposé son veto à l'entrée du Royaume-Uni dans le Marché Commun.

当时,她得知戴高乐将军否决了英国加入共同市场的决定。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.

因为要成为秘书长,必须要摆脱一个常理事国的否决权。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.

在政府中,每个团体系统地通过否决权阻止方的项目,以至于暴再次发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Le plan de sauvetage de l'actionnaire est rejeté.

- 股东救助计划被否决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210合集

Elle a été repoussée avec 50 voix d'avance.

以 50 否决

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Celui-là je suis pas sûre, je pose mon veto.

这个我不确定,我否决了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201812合集

Un accord toujours rejeté par le parlement britannique.

一项协议仍被英国议会否决

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

Les députés ont rejeté la motion de censure contre le gouvernement.

议员们否决了针政府的谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

La motion de censure déposée par LFI a été rejetée.

由LFI提出的不信动议已被否决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201311合集

Par le passé les Américains avaient mis leur veto à des constructions dans cette région.

过去,美国人否决了该地区的建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.

否决和多数人时间表的分歧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

Moscou a mis son veto à une resolution qui voulait condamner l'agression russe.

莫斯科否决了一项试图谴责俄罗斯侵略的决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20174合集

Il s'agit du huitième véto Russe à une résolution de l'ONU sur la Syrie.

这是俄罗斯第否决联合国关于叙利亚的决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20251合集

Les renseignements israéliens mettent leur veto sur la libération de dirigeants palestiniens importants.

以色列情报部门否决释放巴勒斯坦主要领导人。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un projet similaire avait été rejeté en 2021

一个类似的提案在2021否决了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201812合集

Mais devant la certitude d’un rejet des députés, Theresa May a finalement repoussé ce vote.

但面众议员拒绝的确定性,特蕾莎·梅最终否决了这次投

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

S'il n'arrive pas à convaincre les parlementaires sa candidature sera retoquée.

如果他无法说服议员们, 他的提名将被否决

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司的最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接