Le serpent fascine sa proie.
蛇用住它捕食的动物。
Les conséquences destructrices des attaques terroristes à la bombe et le fait que les organisations et l'infrastructure qui encouragent ces actes n'aient pas été démantelées ont freiné les progrès de la feuille de route, mais nous ne nous découragerons pas.
恐怖主义爆炸事件造成的毁灭性影响,以及未能摧毁些行径的组织和基础机构,减慢了路线图方面的进展,但是我们不会被
住。
Il est en particulier difficile pour elles de se conformer à des normes comptables rigoureuses, ce qui accroît leurs frais généraux, et même des rumeurs dépourvues de fondement selon lesquelles elles seraient impliquées dans des cas de fraude ou de terrorisme peuvent beaucoup contribuer à faire hésiter les donateurs.
严格会计规定令它们支付和筹资行政管理费用,即使是毫无根据地说它们与欺诈或恐怖主义牵联的谣言也有重大影响,会住捐助者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que je suis faible, pensa-t-il, de m’en laisser imposer par ces apparences de vertu ! cet homme sera tout simplement un fripon comme M. Maslon ; et Julien s’applaudissait d’avoir caché presque tout son argent dans ses bottes.
“我真软弱,”他想,“竟让这美德的外表吓住了:此人不过是马斯隆先生一类的骗子罢了。”于连庆幸已把差不多全部的钱都藏在了靴子里。
Ayant donc assommé celui-ci, l'autre qui le suivait s'arrêta comme s'il eût été effrayé. J'allai à grands pas vers lui ; mais quand je m'en fus approché, je le vis armé d'un arc, et prêt à décocher une flèche contre moi.
第一个野人被我倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。