有奖纠错
| 划词

Au carrefour de la rue Foch et de la rue du Port, il tourne à gauche et s'engage sur la corniche, en direction d'Aïn Mreïssé et de l'hôtel Saint-Georges.

在Fosh 街和Seaport街的交汇处,车队,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。

评价该例句:好评差评指正

Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une manœuvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.

改变方别是(在靠行驶的国家)于骑自行车的人或机动脚踏两用车驾驶员来说是一件别需要小心的动作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cœliodynie, cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 1

Au bout de la rue, vous tournez à gauche.

在路的尽头,你

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Vous continuez tout droit puis vous tournez à gauche.

一直直走,然后

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le sergent donna l’ordre d’obliquer à gauche vers le versant de la Seine.

班长下令沿塞纳河坡岸前进。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En d’autres termes, descendre. Il tourna à gauche.

换句话说,要下坡。于是他

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Vous prenez la première rue à gauche, il y aura une petite place.

你走第一条路,那有场。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Continuez tout droit. Faites deux cents mètres. Tournez à gauche et demandez.

继续直走。再走200米。, 再问问路。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La voiture franchit la porte del Popolo, prit à gauche et s’arrêta à l’hôtel d’Espagne.

马车从罗门进城。,在爱斯巴旅馆门口停下来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous continuez tout droit une centaine de mètres et après le magasin de meubles, vous tournez à gauche.

你继续直走几百米,然后家具店旁边,你

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce n'est pas un guidon comme un vélo où on peut tourner de droite et de gauche.

它不是像自行车那样有一把手,我们可以右和

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Et puis vous prenez la première rue à gauche, l'avenue Victor Hugo sera en face de vous.

接着,您走第一条马路再,前面就是维克多-雨果街。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu vois ? T'as cligné des yeux et t'as regardé en haut à gauche !

看见没 你眨眼睛了 眼珠

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je tournai à gauche et j'entrai dans la foule qui défilait au bord de la mer.

,走进海边行进的人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a tendance à tourner à gauche pour aller vers l'alimentaire et ne pas aller du côté droit.

我们倾去寻找食物,而不是

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Plus Michel Barnier fait des concessions au RN, plus il braque la gauche.

米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) RN 做出的让步越多,他就越是

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je tourne sur la gauche et, par la rue des Voiliers je rejoins le Petit Prado.

,通过 rue des Voiliers,我加入了 Petit Prado。

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

Virage à gauche Enfin, Kamala Harris occupe une nouvelle fois une large part de la presse internationale.

最后,卡玛拉·哈里斯再次占据了国际媒体的很大一部分。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tournez à gauche, le boulevard Haussmanne est là devant vous. Mais vous savez, les grands magasins ferment leurs portes dans cinq minutes.

,奥斯曼大道就在您面前。但是您知道,商场五分钟之后就要关门了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Puis, à deux cents pas, naturellement, comme s’ils avaient connu l’endroit, ils filèrent à gauche, toujours silencieux, et s’engagèrent dans un terrain vague.

走出二百步开外,像是去前早已熟视此地,弯走一块空旷的场地,两人一直沉默着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et au lieu de prendre à droite, il tourna à gauche, empruntant un chemin plus long mais plus sûr pour se rendre à la volière.

哈利没有,而是,走了一条较远但更安全的路去猫头鹰棚屋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Arrivé au coin de la rue Poichevert, il tourna à gauche et se dirigea vers la mairie. Il y entra, puis sortit un quart d’heure après.

走到了巴许维街角的地方,他,朝市政厅走去。他进去,一刻钟过后又走了出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœnesthésie, cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接