Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使打扫干净以便给
的人留下干净的地方。
M. PETRITSCH (Autriche) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, je suis presque un nouveau venu à la Conférence du désarmement, mais j'ai été frappé par deux expressions que j'ai entendues à de nombreuses reprises dans cette instance.
佩特里奇先生(奥地利):主席先生,相比之下我是裁军谈判会议的一个人,但是我对在论坛中听到过无数次的两句话印象深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers onze heures et demie, deux Parisiens, en simple lévite, disait-il quand il raconta ses aventures à ceux de son endroit, qui avaient l’air de rien du tout, s’écrièrent en me voyant sur le boulevard : — Voilà ton Gazonal ! …
“快十一点半时,两个看上去一点也不起眼、穿着简单
长礼服
巴黎
,看见我站在林荫大道上,就嚷起来:‘这就是你
加佐纳勒!… … ’”后来他对老家
讲述自己
奇遇时,这么说道。