Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus tard dans leur carrière, Turner et Monet incluent encore souvent dans détails au premier plan de leurs tableaux, ce qui suggère qu'une perte d'acuité visuelle n'est pas la cause première de ces effets plus vaporeux, brumeux.
在他们职业生涯的后期,透纳和莫奈仍然经常把前景放在他们画作的首位,这表明视力的丧失并不是这些画变得更朦胧的主要原因。
De son côté, la Grande-Bretagne obtient la reconnaissance des dettes contractées avant, pendant et après le conflit (remboursables en livres sterling), ainsi que l'amnistie des loyalistes et la liberté pour eux de s'installer dans les autres colonies britanniques.
另方面,英国获得了在冲突前、期间和,后期所借的债务的承认(以英镑偿还),以及忠诚派的特赦和自由,让他们可以在其他英国殖民地定居。
Qu'elle ait fait l'objet d'un apprentissage précoce, dirigé et graduel comme en France, ou d'un apprentissage plus tardif, mais simplifié comme en Allemagne, on observe que les élèves des deux pays s'émancipent des modèles appris après l'école primaire.
无论是像法国那样的早期、指导性、渐进式学习,还是像德国那样的后期、简化式学习,我们发现到这两个国家的学生读完小学后,都摆脱了学会的字体。