Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.
退应于保存人收到通知后90日生效。
Le 13 mai, l'Assemblée nationale a adopté le texte de la Constitution pour l'après-transition.
13日,国民议会通过过渡后宪法。
退应于保管人收到通知后90日生效。
Tous ont été libérés le 12 janvier, après avoir payé une rançon.
12日,所有人在支付赎金后获释。
Cette approche semble particulièrement pertinente après les élections générales du 11 novembre.
在11月11日举行选举后,法似乎尤为相关。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Le consultant a quitté le Libéria le 7 septembre, juste après la première expédition de diamants.
7日,第一批钻石发送后,他离开利比里亚。
Le 9 mars, le représentant des Serbes du Kosovo s'est retiré après consultation du Gouvernement fédéral.
9日,科索沃塞族代表在同联盟政府协商后退工作组。
Le premier forum de ce projet a été lancé deux mois plus tard, le 17 avril.
两个月后,于4月17日推项目的第一个论坛。
Après le succès de la première session, la Convention a été levée le 9 juillet.
在成功举行第一次会议后,国民大会在7月9日休会。
Les lois ont été promulguées le 27 octobre, après approbation par le Sénat.
在获参议院核准后,于10月27日颁布两项法律。
Dans quelques semaines, le 1er novembre, Antigua-et-Barbuda fêtera ses 25 ans d'indépendance politique.
几周后,11月1日,安提瓜和巴布达将庆祝政治独立25周年。
Nous sommes réunis un jour après l'anniversaire de ce 11 septembre fatidique.
我们今天集会是在致命的9月11日周年纪念后第一天。
Le débat général sera suivi d'une session interactive jusqu'au vendredi 2 octobre.
在一般性辩论后将举行一次互动会议,会议于10月2日星期五结束。
À la suite de cet accord, la Commission restructurée a été officiellement installée le 9 mars.
在达成一致意见后,经过重组的委员会于3月9日正式成立。
Enfin, elle-ci ayant été adoptée, l'Argentine l'a formellement contestée et rejetée le 27octobre.
最后,在英国通过有关措施后,阿根廷在10月27日正式提反对和抗议。
Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.
办事处的任务期限将于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。
Il aura donc fallu plus de 15 ans pour que l'ONU décide de célébrer officiellement les mers du monde.
15年后联合国才决定正式庆祝世界海洋日。
La date de retour officielle est normalement le lendemain du jour où la mission se termine.
正式返程日通常为公务结束之日的后一天。
Après une descente faite par la police le 24 juillet avant l'aube, bon nombre de femmes se sont enfuies.
24日黎明前,警察采取突然行动后,许多妇女逃走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.
他于2012年8月25日在一次心脏手术后去世。
Je vous retrouve quelques jours après le vote. Aujourd'hui on est vendredi 6 mars 2020.
投票结束后几天我就会跟大家见面。今天是2020年3月6日星期五。
Un mois plus tard, le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie bombarde la Serbie.
一个月后,也就是1914年7月28日,奥匈帝国轰炸了塞尔维亚。
Le 14 mars, une fois enterrées les premières victimes, le bras de fer peut commencer.
3 月 14 日,第一批遇埋葬后,战斗就开始了。
Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.
1918年11月11日,停战协议签订后,博物馆已能使用。
Le 26 mai 2013, Harrison Okene s'est vu piégé dans son remorqueur après avoir chaviré.
在2013年5月26日,哈里森-奥金在他的拖倾覆后困在拖。
L’année lunaire commencent à deuxième lune après le début de l’hiver, entre le 21 janvier et le 20 février.
阴历新的一年开始于立冬后的第 2 个“朔日” ,在1月21日与2月20日之间。
Quelques mois plus tard, le 1er juillet 1804, la petite Aurora a pointé le bout de son nez.
几个月后,也就是1804 年 7 月 1 日,小奥罗拉出生了。
Il meurt le dimanche 8 janvier 1324 à 70 ans, après une vie bien remplie.
过完充实的人生后,他于 1324 年 1 月 8 日星期日去世,享年 70 岁。
Cette action a été décidée après l'utilisation de gaz de combat par l'armée syrienne sur un village le 4 avril.
这一行动是在4月4日叙利亚军队在一个村庄使用气体武器后决定的。
Et au lendemain de Noel au Royaume Uni c'est le Boxing Day.
英国圣诞节后的第二天是节礼日。
Dans trois jours, le 17 décembre. C’est sûr.
- 三天后,12月17日。这是肯定的。
Les troupes de combat de l'OTAN quittent le pays dans deux semaines, au 1er janvier.
北约作战部队将在两周后,即1月1日离开该国。
Le 4 avril 2011alors que la Côte d'Ivoire traversait la crise poste électorale.
2011年4月4日,科特迪瓦正在经历选举后的危机。
Elle avait été fermée peu après l'invasion russe du 24 février.
它在 2 月 24 日俄罗斯入侵后久关闭。
Le 28 janvier 2021, l'homme est interpellé après un voyage sanglant.
2021 年 1 月 28 日,该男子在血腥旅行后捕。
Now and Then sortira le 2 novembre dans une semaine tout juste.
短短一周后, 《时空》将于 11 月 2 日上映。
Les combats se poursuivent, 2 mois après le 7 octobre.
10月7日两个月后,战斗仍在继续。
K.Esquivillon n'a plus donné de nouvelles après avoir quitté son domicile le 27 mars.
K.Esquivillon 在 3 月 27 日离家后没有给出进一步的消息。
Une communauté choquée par certaines célébrations qui ont suivi les attaques du 7 octobre.
- 10 月 7 日袭击事件发生后,社区对某些庆祝活动感到震惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释