有奖纠错
| 划词

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退应于保存人收到通知90生效。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 mai, l'Assemblée nationale a adopté le texte de la Constitution pour l'après-transition.

13,国民议会通过过渡宪法。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退应于保管人收到通知90生效。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont été libérés le 12 janvier, après avoir payé une rançon.

12,所有人在支付赎金获释。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche semble particulièrement pertinente après les élections générales du 11 novembre.

在11月11举行选举法似乎尤为相关。

评价该例句:好评差评指正

L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.

28午夜不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant a quitté le Libéria le 7 septembre, juste après la première expédition de diamants.

7,第一批钻石发送,他离开利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 mars, le représentant des Serbes du Kosovo s'est retiré après consultation du Gouvernement fédéral.

9,科索沃塞族代表在同联盟政府协商退工作组。

评价该例句:好评差评指正

Le premier forum de ce projet a été lancé deux mois plus tard, le 17 avril.

两个月,于4月17项目的第一个论坛。

评价该例句:好评差评指正

Après le succès de la première session, la Convention a été levée le 9 juillet.

在成功举行第一次会议,国民大会在7月9休会。

评价该例句:好评差评指正

Les lois ont été promulguées le 27 octobre, après approbation par le Sénat.

在获参议院核准,于10月27颁布两项法律。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques semaines, le 1er novembre, Antigua-et-Barbuda fêtera ses 25 ans d'indépendance politique.

几周,11月1,安提瓜和巴布达将庆祝政治独立25周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis un jour après l'anniversaire de ce 11 septembre fatidique.

我们今天集会是在致命的9月11周年纪念第一天。

评价该例句:好评差评指正

Le débat général sera suivi d'une session interactive jusqu'au vendredi 2 octobre.

在一般性辩论将举行一次互动会议,会议于10月2星期五结束。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cet accord, la Commission restructurée a été officiellement installée le 9 mars.

在达成一致意见,经过重组的委员会于3月9正式成立。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle-ci ayant été adoptée, l'Argentine l'a formellement contestée et rejetée le 27octobre.

最后,在英国通过有关措施,阿根廷在10月27正式提反对和抗议。

评价该例句:好评差评指正

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

办事处的任务期限将于6月9,也就是从今天起五个星期结束。

评价该例句:好评差评指正

Il aura donc fallu plus de 15 ans pour que l'ONU décide de célébrer officiellement les mers du monde.

15年联合国才决定正式庆祝世界海洋

评价该例句:好评差评指正

La date de retour officielle est normalement le lendemain du jour où la mission se termine.

正式返程通常为公务结束之日的一天。

评价该例句:好评差评指正

Après une descente faite par la police le 24 juillet avant l'aube, bon nombre de femmes se sont enfuies.

24黎明前,警察采取突然行动,许多妇女逃走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.

他于2012年8月25在一次心脏手术去世。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous retrouve quelques jours après le vote. Aujourd'hui on est vendredi 6 mars 2020.

投票结束几天我就会跟大家见面。今天是2020年3月6星期五。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un mois plus tard, le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie bombarde la Serbie.

一个月,也就是1914年7月28,奥匈帝国轰炸了塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 14 mars, une fois enterrées les premières victimes, le bras de fer peut commencer.

3 月 14 ,第一批遇埋葬,战斗就开始了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.

1918年11月11,停战协议签订,博物馆已能使用。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le 26 mai 2013, Harrison Okene s'est vu piégé dans son remorqueur après avoir chaviré.

在2013年5月26,哈里森-奥金在他的拖倾覆困在拖

评价该例句:好评差评指正
节特辑

L’année lunaire commencent à deuxième lune après le début de l’hiver, entre le 21 janvier et le 20 février.

阴历新的一年开始于立冬的第 2 个“朔日” ,在1月21与2月20之间。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quelques mois plus tard, le 1er juillet 1804, la petite Aurora a pointé le bout de son nez.

几个月,也就是1804 年 7 月 1 ,小奥罗拉出生了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le dimanche 8 janvier 1324 à 70 ans, après une vie bien remplie.

过完充实的人生,他于 1324 年 1 月 8 星期日去世,享年 70 岁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette action a été décidée après l'utilisation de gaz de combat par l'armée syrienne sur un village le 4 avril.

这一行动是在4月4叙利亚军队在一个村庄使用气体武器决定的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et au lendemain de Noel au Royaume Uni c'est le Boxing Day.

英国圣诞节的第二天是节礼

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Dans trois jours, le 17 décembre. C’est sûr.

- 三天,12月17。这是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les troupes de combat de l'OTAN quittent le pays dans deux semaines, au 1er janvier.

北约作战部队将在两周,即1月1离开该国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le 4 avril 2011alors que la Côte d'Ivoire traversait la crise poste électorale.

2011年4月4,科特迪瓦正在经历选举的危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Elle avait été fermée peu après l'invasion russe du 24 février.

它在 2 月 24 俄罗斯入侵久关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le 28 janvier 2021, l'homme est interpellé après un voyage sanglant.

2021 年 1 月 28 ,该男子在血腥旅行捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Now and Then sortira le 2 novembre dans une semaine tout juste.

短短一周, 《时空》将于 11 月 2 上映。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les combats se poursuivent, 2 mois après le 7 octobre.

10月7两个月,战斗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Esquivillon n'a plus donné de nouvelles après avoir quitté son domicile le 27 mars.

K.Esquivillon 在 3 月 27 离家没有给出进一步的消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une communauté choquée par certaines célébrations qui ont suivi les attaques du 7 octobre.

- 10 月 7 袭击事件发生,社区对某些庆祝活动感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接