有奖纠错
| 划词

Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.

您不能注册,今年学校已经注册满了,没有了。

评价该例句:好评差评指正

60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.

我们会在二零零三至零四年度增设60个,使总达730个。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'un organe à composition non limitée.

该附属不限成员

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属不限成员

评价该例句:好评差评指正

La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.

主席已提议不限成员

评价该例句:好评差评指正

Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.

委员会不限成员工作组。

评价该例句:好评差评指正

Groupe de travail à composition non limitée.

委员会不限成员工作组。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les femmes sont manifestement sous-représentées.

然而,妇女的代表明显不足。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.

目前,这一方案下设五个奖学金

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属是不限成员的。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement détermine le nombre d'étudiants admissibles dans ce quota additionnel.

由政府决定追加中的学生人数。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.

我还举行了两次不限成员的协商。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.

当然,这些磋商都不是不限参加的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de l'édition et le Comité de la formation sont à composition non limitée.

编辑委员会和训练委员会不限成员

评价该例句:好评差评指正

En tout, on a reçu près de 600 demandes pour 133 places.

的课程总共收到大约600份报名申请。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre de candidatures est nettement supérieur au nombre de places disponibles.

但是,提名的人数远超过现有的

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il importe que le Groupe de travail prenne en considération deux points précis.

然而不限成员工作组必须审议两个要点。

评价该例句:好评差评指正

L'école peut déterminer elle-même le nombre de places qu'elle réserve à ces enfants.

学校可以自主决定为这些儿童预留多少

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est à composition non limitée.

该小组是开放的,不限成员的。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.

我想谈谈不限成员工作组的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Est-ce qu'il reste une place dans le club des maladies graves ?

俱乐部还有重病会员的名额吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai envie d'avoir cette place pour les demi-finales.

我想要这个晋级名额

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a encore une place disponible dans la brigade de Philippe.

在菲利普的团队中还有一个名额

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La place pour la demi, moi, je la veux.

我想要名额

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah, monsieur, une place viens de se libérer.

啊,先生,现在有个名额空出来了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est vrai que cette place en demi-finale, vous jouez un peu l'audace.

确实,为了这个名额,你有点冒险。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

L'année dernière les seize premières places étaient réservées à des universités américaines.

去年前16个名额都是被美国大学占有。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je vérifie s'il y a encore de la place. Vous partez toujours à trois ?

我查看一下是否还有余下的名额,您还是三人同行对吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.

预报名已经开放了,名额在描述处。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il reste donc une place entre Giacinta et Jérémie, Philippe.

所以在雅辛塔和杰瑞米之间还有一个名额,菲利普你可以选择了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette place, elle se joue entre Sarika et Danny.

这个名额将在萨莉卡和丹尼之间出。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il faut dire qu'ils sont 20 et qu'il n'y a que dix voyages en France à gagner.

一共有20名参者,而去法国的名额只有十个。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cinq candidats, trois places qualificatives et deux candidats en dernière chance à l'issue de cette épreuve.

五位候选人,三个晋级名额,还有两位将在这场比后进入最后的机会

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette place, vous l'avez compris, Sarika, Danny, elle va se jouer entre vous.

这个名额,萨利卡、达尼,你们已经明白了,将在你们之间定。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tout à fait. C'est bon, il reste des places du 2 au 9 septembre. Ça vous convient ?

完全没有问题,好了,9月2日到9月9日还有名额,您觉得可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une place qualificative pour cette épreuve, une seule et trois places en dernière chance.

本次事获得一个资格名额,最后一次机会获得一名和三名名额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des places pour l'instant uniquement pour des sports collectifs en province.

名额暂时仅全省集体运动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

L'année dernière, la France avait déjà perdu deux places.

去年,法国已经失去了两个名额

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Quelque 3 000 suppressions d'emplois qui vont s'ajouter aux 7 150 déjà programmées.

这3000个裁员名额将加入到此前已计划的7150个裁员名额中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce médecin propose déjà des créneaux pour ces patients.

这位医生已经为这些患者提供了名额

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接