有奖纠错
| 划词

Actuellement, les secrétaires des cinq comités des sanctions s'occupent chacun d'environ cinq organes subsidiaires.

目前,五委员会秘书每人各负责大约五个附属机关。

评价该例句:好评差评指正

À Aurigny, les 10 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.

在奥尔德尼岛,10是通过普选直接

评价该例句:好评差评指正

Les 28 membres se réuniraient pour les sessions plénières thématiques de l'organe.

所有28成员参加该机构全体会和专题会

评价该例句:好评差评指正

China National a affirmé que les 3 867 employés travaillaient tous à des projets en Iraq.

海工总称,所有3,867雇员是在伊拉克境内项目上工作。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39维和人员进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Les 53 membres restants sont issus de listes.

剩余53是从列名名单中员。

评价该例句:好评差评指正

Les 51 membres restants sont issus de listes.

剩余51是名单上所列员。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel, dont 90 agents pénitentiaires, était entièrement féminin, à l'exception d'un médecin et d'un psychologue.

所有狱警,包括90管教人员是女性,只有一名医和一名心理学医是男性。

评价该例句:好评差评指正

La société a maintenant 5 employés sont instruits et collège ont obtenu leur diplôme d'ordinaire des institutions.

公司现拥有员工5是大专以上文化程度,且正规院校毕业。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre autres avaient été nommés de nouveau après leur retraite sur la base de contrats annuels.

其他4退休后反聘,合同期1年。

评价该例句:好评差评指正

Les 400 prisonniers auxquels le représentant de l'Irlande a fait référence ont été condamnés suite à de telles accusations.

爱尔兰代表提到400囚犯是因这种恐怖主义指控被判刑

评价该例句:好评差评指正

À Aurigny, le Président et les 10 autres membres du Parlement sont tous élus au suffrage universel direct.

在奥尔德尼岛,长以及其他10是通过普选直接

评价该例句:好评差评指正

Les 31 membres du Comité ont participé à la réunion, qui était présidée par Mme Bettina Hitzfeld (Suisse).

该次会由Bettina Hitzfeld女士(瑞士)担任主席,委员会所有31成员出席了会

评价该例句:好评差评指正

Sur les 13 demandes présentées par le Procureur, la Formation de renvoi en a accueilli neuf concernant 15 accusés.

在提出中,移交法组批准9件,涉及15被告,已经裁决。

评价该例句:好评差评指正

À la même date, 35 000 agents d'identification avaient été recrutés et suivaient une formation en vue de leur déploiement.

所有35 000身份查验员已招聘完毕,目前正在训练和部署这些人员。

评价该例句:好评差评指正

Les 298 membres de la police du district ont été enregistrés et ont reçus une habilitation provisoire de la Mission.

区内所有298警察已重新登记,临时得到波黑特派团授权。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de personnes appartenant à des minorités ethniques a baissé de trois (tous Serbes) par rapport au mois précédent.

少数族裔成员总数比上个月减少3是塞族人)。

评价该例句:好评差评指正

Les 640 membres que compte l'Unité ont tous suivi un stage de formation organisé par une équipe militaire de la MINUS.

联合整编部队所有640人员完成了联苏特派团军事小组开设培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区成千上万儿童是在炮火声而非爆竹声中长大

评价该例句:好评差评指正

Malgré les preuves accablantes présentées au tribunal, dont les déclarations des victimes elles-mêmes et de témoins, les cinq accusés ont été acquittés.

尽管向法院提出了足够证据,包括受害人和证人证词,但所有5被告被宣告无罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Les 200 employés du site doivent passer ce contrôle chaque jour.

该基地的 200 员工每天要通过这项检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Dans cette entreprise, les 35 salariés ont le sourire.

- 在这家公司,35员工面带微笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

On est environ 250 fermiers et on s'est tous lancés dans l'avocat.

我们大约有 250 农民,我们喜欢鳄梨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

12 animateurs de moins de 30 ans et 500 vacanciers, tous français.

12 30 岁以下的活动领导者和 500 度假者是法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Les 5 secouristes français sont tous des bénévoles d'une association des Alpes-Maritimes.

- 5法国救援人员是滨海阿尔卑斯省一个协会的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Trois heures de célébrations, en présence de chefs d'Etat du monde entier et de 300.000 fidèles.

个小时的庆祝活动,来自世界各地的国家元首和 300,000 信徒在场。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ni ceux qui devaient monter à La Dorada, ni les vingt-sept membres d'équipage n'avaient été en contact avec eux.

登上 La Dorada 的人和 27 船员没有与他们得联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.

被判终身禁的 S. Abdeslam 和他的 19 同案被告没有对他们的定罪提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Les 500 détenus de la prison de Douai reçoivent chaque jour le pain frais tout juste sorti de l'atelier.

- 杜的500犯人每天会收到车间新鲜出炉的新鲜面包。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Voici leurs visages: 4 hommes, dont 3 pères de famille, tous français, portés disparus ou otages à Gaza.

- 这是他们的面孔:4 男子, 包括 3 父亲,是法国人, 在加沙失踪或被扣为人质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Burning Man et ses 73 000 participants sous les eaux où chaque allée est désormais devenue un champ de boue.

火人节及其 73,000 参与者被淹没在水下,每条过道现在变成了一片泥泞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ici, au milieu des soldats, 3 habitants de la ville ont été arrêtés hier, tous accusés d'avoir collaboré avec l'ennemi.

在这里,在士兵中间,昨天逮捕了,3 市民,他们被指控与敌人勾结。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Un bombardement a tué 51 personnes, dont 40 enfants, tous passagers d'un bus qui circulait dans le nord du pays.

爆炸造成51人死亡,其中包括40儿童,他们是在该国北部旅行的公共汽车上的乘客。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年

Les 40 enfants inscrits parlent tous français dans la cour, mais le plus étonnant se trouve dans la salle de classe.

入学的40儿童在院子里说法语,但最令人惊讶的是在教室里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月

Les 14 autres suspects appartiennent tous aux Frères Musulmans, le principal groupe politique derrière M. Morsi, a ajouté l'agence de presse MENA.

其他14嫌疑人属于穆斯林兄弟会,这是穆尔西背后的主要政治团体,中东和北非通讯社补充说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Les autorités colombiennes sont désormais formelles: les 4 enfants portés disparus dans ce crash d'avion sont vivants et ne seraient plus très loin.

哥伦比亚当局现在正式表示:这次空难中失踪的4儿童还活着,而且不会离我们很远。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors concrètement y'a six joueurs de chaque équipe qui doivent faire progresser un palet en se faisant des passes et le tout évidemment en apnée.

具体来说每个队伍有6成员,他们需要推动一枚球,在传球的同时不让球下沉。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les 5 candidats qui sont en lice sont tous issus du régime, mais ce sont des candidats, en tout cas, dans lesquels la population ne croit pas, et que la population rejette en bloc.

参选的5候选人来自政权,但无论如何,他们是民众不相信的候选人,也是民众体拒绝的候选人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon le communiqué, tous les 19 membres de l'équipage étaient sous la protection de la Marine chinoise, et les soldats ont effectué une recherche minutieuse sur le bateau afin d'écarter toute menace potentielle pour la sécurité.

根据声明,所有19船员在中国海军的保护之下,士兵们对这艘船进行了彻底的搜查,排除了任何潜在的安全威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Et si les couronnes sont sur toutes les têtes dans cette rue, dans cette autre fête organisée dans un parc de Londres, les 700 convives ont tous dans un coin de la tête leur souverain fraîchement couronné.

- 如果在这条街上每个人的头上戴着皇冠,那么在伦敦公园举办的另一场派对中,700 宾客的头角戴着他们刚加冕的君主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接