Il a une triste réputation.
他名声很差。
Son nom fut traîné dans la fange.
他已名声扫地。
Il est honorablement connu dans son quartier.
他在街区里名声极佳。
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.
好名声比金腰带更值钱。
Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.
他名声超越了肯亚边界。
Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.
味精一种经常承受坏名声食品分。
Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.
在一个森林里,鼹鼠婶婶名声很臭。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他立了自己作为共和主义者名声。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思名声。
Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .
金腰带不如好名声。
Le droit à la protection juridique de l'honneur et de la réputation.
荣誉和名声受到法律保护权利。
Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.
它们败坏了自己所欲达到目名声。
Ainsi, la presse doit-elle respecter l'honneur et la dignité des personnes ainsi que les institutions.
新闻界必须尊重人员和机构尊严和名声。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也辩论探讨共同议题。
Le lien entre ces mariages et certains crimes d'honneur a été soulevé.
报告提出强迫婚姻与为名声而犯罪之间关系。
Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.
但既然凤凰名声在外,总有吸引人地方吧.
Une société peut perdre des clients si ses prestations ont un écho défavorable.
由于公司业绩名声不佳,它可能会失掉顾客。
Les veuves ne font l'objet d'aucune discrimination ou exclusion.
寡妇有同等社会地位,守寡不会带来不好社会名声。
Les licences qui leur ont été accordées ont parfois représenté jusqu'à 20 % des recettes locales.
圣赫勒拿立了出口高质量产品包括咖啡和鱼名声。
Leur cote est en baisse.
他们身价(名声)在降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, c'est le genre de requin qui a mauvaise réputation.
这就是那种名声不太好的鲨鱼。
Shigetaka Kurita, lui a connu la gloire.
Shigetaka Kurita因此而名声大。
La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.
法国美食有不断更新的名声。
Mais cette mauvaise réputation est-elle vraiment justifiée ?
但这种名声真的有依据吗?
Mais alors, d'où lui vient cette réputation ?
但是那么,这个名声哪儿来的?
Mais malgré cette terrible réputation, l'arbalète ne fait pas le poids non plus.
尽管名声狼藉,弩箭也不是对手。
Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?
但除规模之外,这种名声是否合理?
在森林周围,鼹鼠夫人名声不好。
Nous, Marseillais, avons la réputation de toujours tout exagérer.
我们马赛人,有着喜欢夸大的名声。
Donc du coup, je n'ai pas forcément la réputation d'être quelqu'un de cool.
我并不一定有“很酷”的名声。
L'animal a été éradiqué, victime de sa mauvaise réputation.
动物被消,名声的受害者。
Et le bouledogue français a perdu en notoriété, tout comme les autres chiens de race.
法国斗犬的名声下降,就像其他狗种那样。
Cette réputation de brutes sanguinaires vient des peuples qu'ils ont attaqués.
这种嗜血的蛮横名声,出自于他们攻击的人。
Mais ce qui fait la véritable renommée d'Harald, ce sont ses victoires.
但哈拉尔德真正的名声在于他的胜利。
La renommée des réceptions du roi Stanislas était en jeu.
国王斯坦尼斯劳斯招待宾客的名声岌岌可危。
Mais voilà une réputation qui n’est pas pour m’effrayer, elle est si vraie !
可是,这种名声我才不怕呢,恰如其分嘛!
Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.
他谦虚地对待他的这份荣誉以及因此得到的名声。
Il trouve un distributeur et le dessin-animé rend célèbre le studio !
他找到经销商,这部漫画让工作室名声大!
Vu la réputation de cet animal, l'expression a même fini par prendre un sens sexuel.
鉴于这种动物的名声,这种说法甚至带有性的含义。
Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.
今天,他们仍然拥有这一名声,这似乎是部分合理的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释