Un million d’habitants sont ainsi concernés à Nagoya, dans le centre du pays. Où des rues sont déjà inondées, sous plusieurs dizaines de centimètres d’eau.
100万住民来自日本中部古屋,那儿的街道已经被淹没,水深几十厘米。
Le Centre des Nations Unies pour le développement régional à Nagoya (Japon) a pour mandat de favoriser le renforcement des capacités des pays en développement en ce qui concerne la planification et la mise en oeuvre du développement régional.
日本古屋联合国区域发展中心(区域发展中心)的一项任务是支持发展中国家地区发展规划和执行方面的能力
设。
Un audit du Centre des Nations Unies pour le développement régional de Nagoya (Japon) a révélé que d'une manière générale le Centre était administré de manière satisfaisante et que ses programmes de recherche et cours de formation étaient eux aussi bien gérés.
对日本古屋的联合国区域发展中心的审计表明,中心的行政管理总体上是令人满意的,其研究项目和训练课程也管理得很充分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des nouvelles de Solar Impulse 2 qui a fait une halte imprévue au Japon, l'avion révolutionnaire attend de reprendre les airs vers Hawaï, mais son séjour sur le tarmac de Nagoya pourrait se prolonger en raison d'une météo défavorable.
FB:来自阳光动力2号的消息是,这架革命性的飞机计划外停泊日本,正
等待返回夏威夷的天空,但由于天气不利,它
名古屋停机坪上的停留可能会延长。