有奖纠错
| 划词

??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.

,与此口号乐节”,意在鼓励那些业余乐爱好者自愿走上街头者在公共场所演出。

评价该例句:好评差评指正

Le CSF a publié des directives spécifiques pour l'application du gel des avoirs afin de tenir compte de questions comme l'homonymie et les dérogations aux décisions de gel des avoirs.

金安会发布了关于适用冻结命别准则,涉及冻结命同形和减损等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On les adore et on en a beaucoup.

我们喜欢同音异义词,而且我们有很多同音异义词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ces homonymes peuvent parfois prêter à confusion.

同音异义词有时会引起混淆。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces homonymes, ils causent deux problèmes.

同音异义词会造成两大问

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette question porte encore sur le choix des homophones.

涉及到同音异义词的选择。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Eh oui, le français, c'est la langue des homophones.

的,法语一门同音异义词的语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On a dit que c'était les homophones GRA-MMA-TI-CAUX !

我们说了,语法方面的同音异义词!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, maintenant, on a une homonymie pour deux choses très différentes.

所以,现在有所指对象大不相同的同音异义词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ok. Mais alors là, il s'agit en fait d'homophones lexicaux on dit.

你举的例子其实词汇方面的同音异义词。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les homophones c'est quand on a deux mots qui se prononcent de la même manière.

同音异义当我们有两词用同样的方式发音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les homonymes, quant à eux, sont des mots qui se prononcent ou qui s'écrivent de la même manière.

同音异义指发音或书写相同的词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc voilà un petit point sur les homophones grammaticaux, un point de la grammaire française.

以上就语法同音异义词的内容,一小语法点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon alors en fait le problème avec ces mots, c'est qu'ils sont homophones.

其实,些单词的难点在于,它们同音异义词。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Avant de commencer, je vais juste préciser que nous allons voir de nombreux homophones.

在开始之前,我只会详细讲一下我们将会看到许多同音异义词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais oui, mais on a dit qu'on faisait les homophones GRA-MMA-TI-CAUX !

的,但我们说了要讲语法方面的同音异义词!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你们说同义词,同音异义词,交叉相乘,血液循环,人口学。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon d'accord ! Mais en fait, on a dit qu'on allait voir les homophones grammaticaux.

我同意!但其实,我们说过要来看看语法方面的同音异义词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ce sont des " homonymes" , des mots qui ont la même prononciation, mais pas du tout le même sens.

它们同音异义词,发音相同,但意思不一样。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand ces mots n'appartiennent pas à la même catégorie grammaticale, on les appelle des " homophones grammaticaux" .

些单词不属于同一语法范畴时,它们被称为“同音异义词”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là c'est du lexique, c'est du vocabulaire... - Mais bon... Il existe !

你刚才说的词汇上的同音异义词… … 好吧,它存在的!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils s'écrivent et se prononcent de la même façon, mais ils n'ont toujours pas le même sens.

同音异义词的写法、发音都一样,但意思还不一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接