有奖纠错
| 划词

Plus d'une centaine de races y partagent fortune et infortune depuis des siècles.

几个世纪以来,他们同甘,和睦相处。

评价该例句:好评差评指正

L'APG23 lutte contre l'injustice par le partage et en vivant aux côtés des pauvres et de ceux qui ont été abandonnés.

本协会力图通过与最贫穷和被社会抛弃的人同甘,与非正义进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois décennies, le Pakistan partage les souffrances de nos frères afghans et les répercussions de l'instabilité et du conflit nous ont particulièrement touchés.

三十年来,巴基斯坦与我们的阿富汗兄弟同甘稳定和冲突的后果也对我们产了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que chacun de nous partage la souffrance de tous ceux qui souffrent, et la joie de tous ceux qui espèrent, où que ce soit dans le monde.

无论活在世界什,我们每个人都必须抱有与天下人同甘的想法。

评价该例句:好评差评指正

La rationalité morale, la sincère compassion envers les autres et l'aptitude à partager à la fois les souffrances et le bonheur des autres peuples ont déjà permis de maintenir notre monde.

道义的理性、真诚同情他人以及能够与他人同甘,这些至今维持着我们的世界。

评价该例句:好评差评指正

Avec tout le respect que je dois à M. Steiner et tout l'appui dont nous l'assurons, nous devons souligner qu'une fois terminée sa mission, il partira, tandis que nous resterons pour partager le destin des nations de la région.

我们尊重施泰纳先,将向他提供一切支助,但是,我们必须强调指出,他将完成任务,然后离开,而我们将留下,与该区各国同甘

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans une publication du Mouvement international ATD, bien que souvent invisibles, les familles dans le monde entier restent la force la plus vitale de la lutte contre la pauvreté… Les soins, l'aide et la protection que les membres d'une même famille s'apportent mutuellement sont souvent les éléments essentiels qui permettent aux pauvres de survivre jour après jour.

尽管人们对此视而见,“在世界各,家庭仍然是消除贫穷斗争中最关键的力量……家庭成员同甘、相互关爱和照顾往往是使穷的人们能够日复一日支撑下去的重要因素。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français

Je n’ai plus aucun souvenir du camp d’où je revenais , tros d’autres en avaient partagé les joieset les fatigues avec moi.

对于我从那儿回来的野营地,我没有任何的记忆,太多的人和我一共苦了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je n'ai plus aucun souvenir du camp d'où je revenais ; trop d'autres en avaient partagé les joies et les fatigues avec moi.

对于我从那儿回来的野营地,我没有任何的记忆,太多的人和我一共苦了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接