有奖纠错
| 划词

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能做两件事。

评价该例句:好评差评指正

Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.

他们全体起立。

评价该例句:好评差评指正

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要管这么多事。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, collage COB prestation de services.

提供COB邦定服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la société produisant une variété de charbon de bois produits.

公司生产各种木炭产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la majorité des commerçants d'accueillir le type de traitement personnalisé.

广大客商来样定做加工。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

也是青年人问题。

评价该例句:好评差评指正

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实出现在双方。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte aussi entrer dans le monde de la mode.

尚界。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la production de la machine à laver ventes embrayage.

生产销售洗衣机离合器。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'entreprendre la tôle externe de traitement des affaires.

承接对外钣金加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les minéraux soufre d'exploitation, tels que le soufre de sable.

经营硫矿石,硫砂等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.

产生高渗透力负离子。

评价该例句:好评差评指正

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他表示将会再次传唤证人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous fournissons également des services consultatifs techniques.

我们还提供技术咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, 24 heures de service de livraison.

,可24小提供送货服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.

供应各种古代铜制仿制品。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous fournissons également des petits lots de production.

我们也提供小批量生产。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, pour les entreprises à fournir des biens don catégories.

为各公司提供皮具类礼品。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps que la consolidation des cours spécialisés pour apprendre le français.

在专业课学习巩固法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

«En attendant» , ça veut dire «in the meantime» .

en attendant意为

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

On y va en même temps, Sophie.

跳,Sophie。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et imaginez tout ça en même temps!

请想象这些发生!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il convient en même temps de détendre les muscles du visage.

应该放松脸部肌肉。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

En espérant qu'il ou elle ne prenne pas sa retraite.

希望他不要退休。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis un peu pour faire plein de choses en même temps.

喜欢做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Yoko, il faut qu’on parte en même temps.

Yoko,们得出发。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plus les mêmes vacances, par exemple.

例如,们不能休息。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et en même temps, c'était hyper chouette d'avoir des enfants.

,有孩子真的很酷。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Mais elle est aussi extraordinaire qu'elle est simple, en même temps.

但它而简约。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

En vieillissant, la coquille de l'œuf s'abîme.

变老的,蛋壳损坏。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

C'est aussi un moyen d'afficher sa richesse.

也是炫富的方式。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En même temps, tu n'as pas tort.

,你也没有错。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Pendant ce temps, je faire cuire les vermicelles de riz.

煮了米粉。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais alors on fait ça tous les deux en même temps.

但是们俩要这么做。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parallèlement, en fait, je lance un caramel.

也开始做焦糖。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais mettre mon poisson en même temps.

要把鱼放入炸锅里。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Tout le monde parle en même temps.

所有人都在说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接