La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴斯坦的盖
耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Pour finir, je voudrais féliciter S. E. M. Kofi Annan et le personnel du Siège de l'ONU d'avoir si bien organisé ce Sommet prometteur qui coïncide avec l'arrivée du nouveau millénaire et auquel nous souhaitons le plus grand succès.
最后,我祝贺科菲·安南先生阁下和联合国总部工作人员为本次的首脑会议作出出色安排。 本次会议恰巧
新千年伊始,我们祝它圆满成功。
Seuls ont le droit de s'exprimer au nom de l'ensemble du peuple tadjik le Président et les Chambres haute et basse (Majlisi Milli et Majlisi Namoyandagon) du Parlement (Majlisi Oli) de la République du Tadjikistan, réunies en session conjointe.
只有塔克斯坦总统,以及马
西·奥
(最高国民大会,即议会)的马
西·米
(国民大会,即上院)和马
西·纳莫扬达贡(众议员大会,即议会的下院)举行联席会议时,才有权代表全体塔
克斯坦人民行事。
L'Alliance de la vallée de la Juba, qui contrôle Kismaayo, a elle-même été défiée à Jilib par des milices qui établissent régulièrement des postes de contrôle afin d'extorquer de l'argent aux voyageurs sur la route de Kismaayo à Mogadishu.
基斯马尤港由朱巴谷联盟控制,但布的民兵又对此提出挑战,他们经常在基斯马尤和摩加迪沙之间的公路上设卡,向路人
索钱财。
On signale des déplacements importants de population après des échauffourées, en février, dans les districts de Buale et de Jilib de la région de la Moyenne-Juba, mais l'insécurité a jusqu'à présent empêché de prendre la mesure de la situation.
尽管各种报道显示,二月份在中朱巴州布阿和
布地区发生的冲突造成大规模流离失所,但由于缺乏安全,至今无法对情况作出全面评估。
La conception fonctionnelle, similaire à celle du tunnel sous la Manche, permet l'interconnexion des réseaux ferroviaires des deux pays et, en outre, le transbordement de véhicules routiers sur des trains navettes entre deux terminaux, l'un en Espagne et l'autre au Maroc.
一类似英
海峡隧道的设计可把两国的铁路网连接起来;此外,在位于西班牙和摩洛哥的两
终点站之间,可用穿梭火车转运汽车。
Je souhaite par ailleurs souhaiter la bienvenue et adresser mes vives félicitations à toutes les dames présentes à cette séance et à la communauté des ONG féminines de l'ensemble du monde en cette occasion propice qu'est la Journée internationale de la femme.
我还要在国际妇女节的日子向出席本会议的所有女士和代表世界各地妇女的非政府组织人士表示欢迎和热烈祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。