有奖纠错
| 划词

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家产医药中间体的

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、外、来电来人咨询。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营

评价该例句:好评差评指正

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美,拥有各类专业技术人才36人。

评价该例句:好评差评指正

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德,主要产品为换热器设备。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间,主要产纸类文具、包装、礼品盒。

评价该例句:好评差评指正

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳

评价该例句:好评差评指正

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

将此项决定通知了国营公司。

评价该例句:好评差评指正

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照提供的担保给予偿。

评价该例句:好评差评指正

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

的方式是通过或外国直接投

评价该例句:好评差评指正

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

人100%地的有关损失。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向提供“创业”支持服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的作出了投

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的作也应该加以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、、或使用同一专利的一组业。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家是为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

评价该例句:好评差评指正

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该损失全额人提交了一份该终止协定。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国业都与利比亚妇女作开办了

评价该例句:好评差评指正

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其作伙伴出让所持有的的51%的股份。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成,以便在两个区域内建立业(第30段)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indéfriché, indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年12月合集

Renault et Dongfeng y ont officialisé la création de leur coentreprise dans le pays.

雷诺和东风已正式在该合资企业

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Il est soupçonné d'avoir touché des pots-de-vin. Des cadres d'une co-entreprise créée avec Volkswagen par le chinois FAW sont également sous les feux de la justice.

他被怀疑收受贿赂。汽与大众汽车合资企业也处于正义聚光灯下。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Thales Alenia Space, coentreprise entre le spécialiste de l'électronique de défense français Thales et l'italien Finmeccanica, est l'un des partenaires importants du programme, notamment en tant que maître d'oeuvre pour l'assistance au système.

Thales Alenia Space是法防电子专家Thales和意大利Finmeccanica合资企业,是该计划重要合作伙伴之,特别是作为系统支持主要承包商。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Un haut responsable des compagnies pétrolières chinoises opérant au Soudan du Sud a indiqué à Xinhua qu'il s'agissait de salariés de Sudd Petroleum Operating Compagny (SPOC), une co-entreprise entre l'Inde, la Malaisie et le Soudan du Sud.

在南苏丹运营石油公司级官员告诉新华社,他们是印度,马来西亚和南苏丹合资企业Sudd石油运营公司(SPOC)员工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable, indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接