Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.
产率99.8%。
Est-ce que le but de l'usine;qualifié moule technologie signifie que nous qualifié, technique qualifié équivalent à Clients.
的模具等于我们的技术,的技术等于客户的产.
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产通过质量验证的产。
Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.
产开箱率达到99%。
Il y a de la malfaçon dans cette construction.
在这建筑中有不的地方。
Qualité des produits, le degré élevé de crédibilité.
产质量,誉度高。
Nos produits à l'étranger par l'intermédiaire du testé pour garantir la qualité.
我司产通过国外测,保证质量。
Après avoir passé l'inspection, nous payons pour les matériaux et les frais de traitement.
检验后,我们才支付材料及加工费。
Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.
本文从六个方面阐述了如何做一名的法语导游。
Groupe usine de production dès 1996, a été mis sur le certificat.
集团生产厂房早于1996年已获得之证。
Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发证。
Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.
我们是一个诚实守、认真负责的的作伙伴。
Il y avait en moyenne 3,3 candidats qualifiés par poste de professeur pour 1,3 candidate.
每个教授职位平均有3.3名的男性候选人,1.3名的女性候选人。
Veiller à ce que les services de protection sociale disposent de personnel compétent.
确保有的福利服务人员。
L'Espagne est bien placée pour diriger cet effort.
西班牙指导这样一场努力完全。
Le nombre total d'électeurs sera déterminé grâce à leur enregistrement.
将通过选民登记确定选民总数。
Le problème ne réside certainement pas dans le manque de femmes qualifiées.
该问题当然不是缺乏妇女所致。
Cela revient à dire que ce sont toujours les «mieux qualifiés» qui devraient être recrutés.
应当总是雇用“最者”。
Ses dirigeants ne doivent pas être pris en défaut.
他们的领导人必须是的。
Ce phénomène ne s'explique guère par l'absence de femmes qualifiées.
这不能只归因于缺乏妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et au-dessus de 1800, on est mauvais.
而超过1800就是不合。
Le carnet métrologique, c'est le carnet de santé de la balance.
计量记录就是秤检查合记录。
C'est bon, je vais pouvoir présenter quelque chose de correct aux jury.
我终于可以向评审呈现一份合作品了。
Vous n’êtes vraiment pas un modèle de policier, commissaire.
“你这么说话实在不像一名合警官。”
ARS, de 0 à 100, on est bon.
根据ARS标准,从0到100是合。
Être bachelier, cela veut dire être au-delà d’une certaine époque.
成为一个会考合者,意味着超越了一个时代。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好办法是,和一个合飞行员交朋友。
Tu crois que nous avons été des bons parents pour elle? demanda-t-elle d’une voix douce.
“你觉得我们是合母吗?”她轻柔地问道。
Et à partir de 1000, on est mauvais.
从1000起就是不合。
La scène aurait été en classement insuffisant, j'imagine.
我想,塞纳河水质评级可能会被评为“不合”。
Peu l'étaient. Et Cheng Xin n'apprécierait probablement pas ce genre d'hommes.
以太空标准,合男人不多,程心也不会喜欢那样男人。
Mais moi, comme je suis une mauvaise française, je n'ai pas de couteau à fromage.
但是我,因为我是个不合法国人,我没有奶酪刀。
La garantie de conformité est applicable pendant 2 ans après l’achat comme pour un produit neuf.
新产品合保证有效期为购买后2年。
Le ministère est décidé à se débarrasser des enseignants qui n'apportent pas entière satisfaction, Hagrid. Bonsoir.
“部长决心清除不合教师,海。晚安。”
Pendant 2 ans, et après j'ai fait un CAP Chocolatier et un BTM Chocolatier.
在两年时间里,我获得了巧克力师专业能力证书和巧克力师合证书。
Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.
“要是这样,对于一个面壁者而言您智力是不合。
Mais aujourd'hui, le taux de réussite est très fort: plus de 85%!
但现在,合率是很高,有超过85%!
Je m'appelle Juliette Simpson, j'ai 26 ans, j'ai un bac pro et un BTS d'hôtellerie.
我叫朱利埃特·辛普森,26岁,我通过了法国职业考试并获得了酒店高级技术员合证书。
Donc 70% d'analyse qui sont bonnes.
也就是说,只有70%检测结果是合。
Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.
根据国际游泳和铁人三项联合会标准,从0到500是合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释