Quelques pays ont mis en place des contrats prévoyant un contrôle des résultats pour responsabiliser les cadres.
若干国已采取绩效合同制,以便对管理人员追究责任。
Dans le cadre du Programme RCH, les premières unités de référence sont également renforcées en leur fournissant des médicaments, sous forme de trousses obstétricales d'urgence, et un personnel qualifié contractuel ou titulaire.
在生殖和儿童保健方案项下,通过以紧急产科药物包形式提供药物以及提供合同制和聘用制
熟练劳动力,一级相关单位
力量正在不断增强。
La transition démographique dans le Département, conjuguée avec le manque de moyens financiers et des améliorations constantes en matière de technologies de l'information, justifiait le recours accru à du personnel linguistique indépendant et contractuel.
大会部内部人员变动、加上资金制约以及信息技术
不断进步,使得非常有理由越来越多地使用自由应聘和合同制语文工作人员。
Les décisions constituent le fondement du régime d'accords conclus sur le lieu de travail, qui se prête particulièrement bien à l'adaptation des conditions de travail afin d'aider les employés à concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales.
合同制是工作场所签订协议做法基础,这特别适合于从帮助雇员兼顾工作和
庭责任
角度作出有针对性
工作安排。
Les établissements universitaires dotés d'une capacité légale restreinte peuvent également employer du personnel avec les revenus qu'ils tirent de contrats de travail (dans le cadre des projets de recherche financés par des sources publiques et privées).
具有某法定资格
大学机构也可以利用它们从合同工作中获得
收入来雇用合同制人员(在私人和公共资源资助
研究项目范围之内)。
Il s'agissait de cours de un à deux ans pour 521 des stagiaires, tandis que les 400 autres étaient de nouveaux enseignants recrutés conformément au nouveau règlement du personnel de l'Office ou des enseignants contractuels titularisés.
在2002/2003学年,五个作业地区在职培训招收教师、校
和学校督学总数为921名,其中521名学员接受为
一到两年
课程,剩下
400名是遵照近东救济工程处地区工作人员细则聘用
或从合同制教师转聘
新教师。
Il s'agissait de cours de un à deux ans pour 648 des stagiaires, tandis que les 400 autres étaient de nouveaux enseignants recrutés conformément au nouveau règlement du personnel de l'Office ou des enseignants contractuels titularisés.
在2001/2002学年,五个作业地区在职培训招收教师、校
和学校督学总数为1 048名,其中,648名学员接受为
一到两年
课程,剩下
400名是遵照近东救济工程处地区工作人员细则聘用
或从合同制教师转聘
新教师。
Le personnel contractuel des entreprises publiques autonomes est désormais soumis au régime général de sécurité sociale applicable dans le secteur privé, le personnel statutaire restant soumis au régime particulier de sécurité sociale en vigueur dans le secteur public.
自负盈亏公共企业合同制人员会更需服从适用于私人部门
一般社会保险制度
管理,而法定人员仍然要服从公共部门现行
特殊社会保险制度
管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。