On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
手和手对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您手边。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐在前面. 司机手边.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走手第条。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
射击游艺场, 在那边, 在手边。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就在您的手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有样种感觉:手往往无视手在做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
在发生爆炸时辆车停在路的手边。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到坎甘杰先生的手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议员选区的卡罗琳·马洛尼,座在我身后第手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手紧握着:位绅士的手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔手食指上戴着枚小小的锡制戒指,她时不时地用手大拇指抚摩下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
位评论员认为,秘书处主席的“手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她的丈夫曾遭遇脑出血且手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有段水路手缅甸,手老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如手控制高度、手控制前后,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实我的手,我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, mettez la main droite comme ça.
接着,右手这样放。
Regarde, Lily, je fais du vélo sans la main droite.
看,丽丽,我骑车不用右手。
De sa main droite, le radio cherche une arme.
播报员的,右手寻找着武器。
Je mange avec la main droite.
我用我的右手吃饭。
Au service, et la voici avec le volant de match dans sa main droite.
,她右手拿着羽毛。
Il y a une église à droite de la place.
在广场的右手边有一个教堂。
Promis, dit-elle en levant la main droite.
她举起右手,说:“同意。”
C’est le sixième bâtiment sur votre droite.
是右手边的第6座大楼。
Le gant que Charles III va mettre à sa main droite, à la dextre.
查尔斯三世将手套戴在右手手臂上。
Il consiste à ouvrir la portière, quand on est conducteur, avec la main droite.
当是驾驶员时,要用右手车门。
Elle tient une torche dans sa main droite et une tablette dans sa main gauche.
她右手拿着火炬,左手拿着一块书板。
Le bras tendu de Philip se prolongeait d’une main légère cramponnée à la sienne.
菲利普的右手里,还牵着一只小手。
Vous avez l'ascenseur à votre droite. Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
电梯在您的右手。如果您愿意,请跟我来。
C'est le troisième bureau sur votre droite.
他在您右手边的第三个办公室。
Ma main droite appuie sur le pli pour emprisonner la farce à l’intérieur.
我的右手按在褶边上,把馅料夹在里面。
Utilisez vos doigts de la main droite pour manger et accompagnez votre repas d’un masala chai.
用右手手指进餐并配上一般马萨拉奶茶。
Un homme : Vous prenez la première à droite.
走右手边第一条道。
La coupure de sa main droite se rouvrit aussitôt et recommença à saigner.
他右手背上的伤口裂了,再次流出鲜血。
Julia leva la main droite et rendit son sourire au concierge qui lui suggérait de filer.
朱莉亚举起右手,对着示意她离的前台主管微笑。
Lupin tendit brusquement son bras droit.
卢平挥起右手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释