有奖纠错
| 划词

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术哲学作品。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命家。

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历笔下找不到这件事记载。

评价该例句:好评差评指正

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

客观性是否意味着历公正性?

评价该例句:好评差评指正

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时会历家。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国会将成为历家,我只应该当他秘书。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

研究领域,游牧民族影响同样是一个备受争目。

评价该例句:好评差评指正

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个历家。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大家,又是政治家。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给历家,而不是政治家。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为历家,他们流散经历让我感到憎恶。

评价该例句:好评差评指正

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆历著作中也可以找到这方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,历家会说我们什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后角度看问,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,历家将证实,移徙问是一个与世界同样古老,国际移徙组织作用和地位也不言而喻。

评价该例句:好评差评指正

Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.

如愿已偿是,希腊语和拉丁语哲学家、家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多历家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以历视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学一个精神分析

评价该例句:好评差评指正

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静家们知道历有许多方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

史学家认为是侵略,另一史学家认为是移民。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

L’historien des mœurs et des idées n’a pas une mission moins austère que l’historien des événements.

研究习俗和思想史学任务严肃性决不在研究大事史学家之下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les historiens s'accordent sur le nombre de 200 000.

史学家一致认为这个数字是20万。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pérez. Silvia Pérez. Je suis en Histoire.

佩雷。西尔维娅•佩雷。我是历史学专业

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.

当然,史学家,哪怕是业余,手总有文献。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Ces historiens des cœurs et des âmes ont-ils des devoirs moindres que les historiens des faits extérieurs ?

难道这观察人们心灵史学责任比不上那研究外部事物史学家吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre relation avec les sucreries a été étudiée par Michel Manson, historien.

史学家米歇尔·曼森研究了我们与糖果关系。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'historien Georgi Mereny s'est spécialisé dans l'étude de ces tuiles colorées tout à fait uniques.

史学家Georgi Mereny专门研究这独特彩色瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

La vraie histoire étant mêlée à tout, le véritable historien se mêle de tout.

历史既然包罗一切,真正史学家便应过问一切。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Moi, je m'appelle Ariane. Je suis en Histoire.

我啊, 我叫阿里娅挪。我是历史学专业

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc aux historiennes et historiens de recommencer un long et patient travail de recherche.

因此,历史学家们需要重新开始长期和耐心研究工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Balzac ne fut pas seulement l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克不仅仅是他那个时代社会历史学家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour les historiens, ce lieu correspond aux montagnes qui bordent le détroit de Gibraltar.

对于历史学家来说,这个地方位于直布陀罗海峡边界山。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有一位历史学家值得这个名字证明这个荒唐假设。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suis l’historien des choses d’apparence impossible qui sont pourtant réelles, incontestables.

我是历史学家,这是真实,也是无可争议

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Catherine Gill, historienne du design, et qui traversent des paysages.

凯瑟琳·吉尔(Catherine Gill),设计历史学家,穿越风景。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les historiens rapportèrent non sans déception la suite sans histoire de son existence.

史学家们失望地记载了他平淡余生。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Éric Lapierre architecte et François Loyer, historien de l'urbanisme.

建筑家埃里克·拉皮埃尔以及城市规划历史学家弗朗索瓦·咯耶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est par le biais de l'historiographie romaine, comme toujours, que nous en savons plus sur cette origine.

我们从罗马史学家那里得知了决斗更多起源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant aux seconds, les historiens, c'est pire.

至于第二种人,历史学家,那就更糟了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接