有奖纠错
| 划词

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶死亡已经个爱生命。

评价该例句:好评差评指正

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

就是这可恶意外让我没能到那儿。

评价该例句:好评差评指正

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

可恶修道院墙上没有任何装饰。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

义行为造成了可恶后果。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup plus à faire pour remédier à ces crimes odieux.

还需要做更多来应对这些可恶罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ne doivent pas avoir l'ombre d'un prétexte pour leurs actes odieux.

分子不应为其可恶行为找到半点借口。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.

我们必须站在起挫败分子及其可恶目标。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait excuser l'odieuse dynamique terroriste.

任何问题都不能成为可恶义势力借口。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de terrorisme commis à Bali le week-end dernier a été particulièrement atroce.

上个周末在巴厘发生事件是可恶义行为。

评价该例句:好评差评指正

Deux mois se sont écoulés depuis les terribles attaques du 11 septembre.

11日可恶义袭击发生至今已有2个月。

评价该例句:好评差评指正

Le problème primordial est celui de l'occupation odieuse des territoires palestiniens.

根本问题是对巴勒斯坦领土进行十分可恶占领。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence.

对儿童进行性剥削以谋利,是种特别可恶暴力形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons condamner ces crimes odieux.

我们必须谴责这些可恶罪行。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les terroristes emploient de nouveaux moyens sophistiqués pour commettre leurs actes haineux.

今天,分子正在利用新和尖端手段犯下其可恶罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les odieux attentats terroristes du 11 septembre ont indéniablement transformé les relations internationales.

11日可恶义袭击不可否认地改变了国际关系。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可恶义行径。

评价该例句:好评差评指正

La violence dont les femmes sont victimes est odieuse, quelle que soit la forme qu'elle revêt.

切表现形式暴力侵害妇女现象都是可恶

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la condamnation universelle de cet acte odieux.

我们欢迎对这可恶行动普遍谴责。

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains, notamment de femmes et des enfants, est un crime particulièrement odieux.

贩运人口、特别是贩运妇女和儿童是种特别可恶罪行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.

我们必须将采取这些可恶行动人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triploïdite, triplure, tripode, tripodie, tripolaire, tripôle, tripoli, tripolisser, tripolyphase, Triporites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Et les pires, ce sont les renards.

可恶狐狸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Qui a déjà rencontré cet abominable homme des neiges ?

谁见过这个可恶雪人?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas un bonhomme de neige, un abominable homme des neiges.

雪人,一个可恶雪人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Où est ce maudit elfe de maison ?

“那个可恶家养小精灵呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semble, en vérité, que les gueux se préparent à lever l'ancre !

这帮可恶家伙好像真的起锚似的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils se disputent, les vilains. Arrêtez, ce n’est pas bien.

东西,可恶家伙。住手,这样不好。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Elle avait raison, Vous êtes un homme méchant, Monsieur Brochant.

个很可恶人 博尚生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Détraqueurs comptent parmi les plus répugnantes créatures qu'on puisse trouver à la surface de la terre.

“摄魂怪地球上最可恶生物之一。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, par ce scandale abominable, tu feras aussi son malheur à lui !

“可可恶丑闻,他也将给他造成不幸!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, ces misérables qui nous ont abandonnés...

“既然这样,那些可恶家伙有意扔下我,独自去奥克兰了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette femme hautaine, Mme de Rênal, était l’auteur de cette abomination.

这个高傲女人,德·莱纳夫人,这件可恶事就她干

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi ! malgré les vilains murs blancs construits cette année, et qui coupent ce parc en morceaux ?

怎么!他没看见今年修那些可恶白墙把花园割成了一块一块吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Horreur ! Ce vilain volatile n'a pas hésité à s'en prendre à un pauvre cookie sans défense.

坏了!这个可恶飞鸟一下子冲下来叼走了一块没有防备饼干。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne t'avise plus jamais de traiter Hagrid de lamentable, espèce de sale petit bonhomme !

“你再敢说海格可怜,你这可恶… … 你这邪恶… … ”她蓄势又要打马尔福。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je me fiche bien du tic-tac de ta satanée pendule Jeanne, je ne peux pas avoir d'enfant.

“我才不管你那可恶嘀嗒作响时钟,让娜,我不可能有孩子。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous partirez dès demain, pour l’Amérique, avec votre fille ; car votre femme est morte, abominable menteur !

明天你就离开这里,带着女儿到美洲去。你老婆早已死了,可恶骗子!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Hmm ma ruse se retourne contre moi!

可恶,我计谋失败了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Monsieur ! quand j’ai lu ce papier abominable, je me suis promis que lui ou moi sortirions de votre maison.

生! 当我看到这封可恶信时,我发誓不他就我要离开您家。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Méchante. Et oui, ça pique, les roses ont les épines.

可恶,这会扎人,玫瑰花有刺。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sur votre vie, monsieur, s’écria Julien hors de lui, souvenez-vous de ne plus proférer cet abominable mensonge.

“以您生命名义,生,”连叫道,勃然大怒,“请您记住,不要再散布这种可恶谎言了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接