有奖纠错
| 划词

Il importe de définir des politiques et des stratégies claires, étayées par un régime juridique solide, qui n'autorise pas que l'on classe les actes de terrorisme, qu'aucune cause ou revendication ne peut justifier, en deux catégories, l'une tolérable et l'autre non.

应当制定明确的战略,并且有一个坚实的法律制度作基础,这种制度不容许将恐怖主义错误划分可容忍不可容忍类别,因无论任何理由或怨恨均无法证明有理由采取恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Le moment est quand même venu où le Conseil de sécurité doit dire que la guerre d'agression dépasse les limites du tolérable et de l'acceptable et que les troupes d'occupation doivent immédiatement et sans aucune autre forme de procès rentrer chez elles.

全理事会现在应该宣布,这场侵略战争已超过可容忍可接受的限度,占领军必须不再罗嗦立即回国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接