Finalement, on pourrait introduire un système complet de comptabilisation sur la base de l'exercice qui prévoie l'élaboration de bilans complets.
最,可采用一个发展
应计制会计体系,规定编制
整
资产负债表。
C'est une tâche à laquelle doivent s'atteler tous les pays ensemble, non pas en considérant qu'il s'agit d'un système idéal et utopique qui n'existe que dans les rêves, mais en agissant au sein du seul système qui existe dans le monde réel, système toujours imparfait et toujours perfectible, comme tous les êtres humains et toutes les institutions.
这项任务必须由所有国家携手成,不能够在一个只有在梦想中存在
脱离
实
、理想主义
替代性
体系中开展这一工作,而必须从一个
有
、
实
与我们所有人类和机制一样总是存在不足但又总可加以
体系
内部来
成这一任务。
Des dispositions d'annulation peuvent aussi s'appliquer à une sûreté qui n'a pas été rendue opposable en vertu de la loi pertinente sur les opérations garanties et, en vertu de certaines lois, pour une sûreté rendue opposable peu de temps avant l'ouverture de la procédure, ainsi qu'à des transferts à un créancier garanti par prélèvement sur le produit d'un actif grevé, lorsque l'opération créant la sûreté était viciée.
根据有关担保交易法,撤销规定也可适用于尚未
担保权益,而根据有些法律,也适用于在程序启动前
很短时间内予以
担保权益,以及适用于在设立担保权益
交易有污点
情况下将设押资产
收益转让给有担保债权人
情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve ça assez rassurant de découvrir qu'en fait, derrière le " discours" , derrière le phrasé des historiens et des historiennes, se cachent des tas de données qui sont vérifiables quantifiables, obtenues via des méthodes complexes et bien rodées.
我很高兴地发现,事实上,在史学家
“
巧语 ”背后,存在着大量可验证、可量化
数据,这些数据都是通过复杂、完
方法获得
。