有奖纠错
| 划词

Il peut porter sur tous les biens meubles, corporels ou incorporels, bien qu'il puisse être limité aux parties individualisables du fonds.

大企业抵押可以包括企业所有动产,不产,但也可以限于企业

评价该例句:好评差评指正

Ceci est important pour la propriété intellectuelle compte tenu de la divisibilité des droits du titulaire, du donneur ou du preneur de licence.

这对知识产权非常重要,因为权利持有人、许可权人或被许可使用人权利是

评价该例句:好评差评指正

Si les deux époux sont enregistrés comme copropriétaires de parties distinctes de la même propriété, cette dernière est considérée comme divisée entre les deux époux.

如果夫妻双方登记为同财产不同部共同所有人,则这项财产应被视为在夫妻之间财产。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de noter que la divisibilité des droits de propriété intellectuelle permet toujours aux parties de scinder ceux-ci et de les grever séparément si elles le souhaitent.

但是还应当指出,知识产权性总是允许当事人按其意愿进行别设置担保。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette loi, les Premières nations sont invitées à mettre au point des régimes de biens matrimoniaux pour que, dans le cas d'échec du mariage, il existe un processus communautaire pour décider du partage des biens.

该法要求原住民制定婚姻财产制度,以便万婚姻破裂,社区程序决定财产问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Stoufflet (France) dit que la notion d'indivision existe en droit civil français et que, s'agissant d'un bien qui par nature est divisible, tel qu'une somme d'argent, la cession d'une part indivise ne soulève pas de problème spécifique et sera régie par les dispositions déjà approuvées par la Commission.

Stoufflet先生(法国)说,法国民法中有不可权益概念,当适用于按定义货物时,譬如钱,不可权益转让不会引起任何特别问题,将受委员会业已通过条款制约。

评价该例句:好评差评指正

Il sera donc probablement reconstitué à la session suivante pour achever ses travaux sur les questions posées par les projets d'articles 8, 9 et 12 à 14, qui incluent la procédure à suivre s'agissant de l'extinction ou de la suspension d'un traité pour cause de déclenchement d'un conflit armé et la possibilité de détacher certaines dispositions.

因此工作组很可能在下年重新设立,以便完成第8条、第9条和第12至14条草案所产生问题有关工作,包括因发生武装冲突而终止或中止条约需遵循程序以及各项规定性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接