有奖纠错
| 划词

Si cela se révèle nécessaire, je pourrai ensuite expliquer ma frustration.

如有必要,我可以失望之处。

评价该例句:好评差评指正

Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.

主席可以这种时间。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée des explications de vote.

主席可以投票时间。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可以投票发言时间。

评价该例句:好评差评指正

Ce passage est explicable.

这一段是可以清楚

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre principal, M. Alkatiri, pourra donner les détails de ces questions.

首席部长阿尔卡蒂里先生可以这些事情细节。

评价该例句:好评差评指正

Les règles du droit international humanitaire ne se prêtent à aucune interprétation.

国际人道主义法则是不可以任意加以

评价该例句:好评差评指正

Selon le Rapporteur spécial, ce point pourrait faire l'objet d'une explication détaillée dans le commentaire.

他认为,评注中可以作出详细

评价该例句:好评差评指正

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这可以为指是行为自发

评价该例句:好评差评指正

Les conditions requises actuelles ne sont pas claires et sont susceptibles d'être interprétées différemment.

资格要求不明确,而且可以作出不同

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que l'expression “non valables” était vague et prêtait à diverses interprétations.

据称,“无效”二字含义模糊,可以有不同

评价该例句:好评差评指正

Des exemples pratiques ont cependant été donnés au sujet de thèmes précis.

某些单元教员认为,可以用来帮助问题案例不多。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être qu'on pourrait trouver un début de solution ou d'explication en lisant la lettre du Secrétaire général.

阅读秘书长送文函或许可以找到一些线索。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international ne devient pas automatiquement le droit du pays mais peut servir de moyen d'interprétation.

国际法不自动成为萨摩亚法律,但可以充当法律工具。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs dispositions de la Déclaration, comme d'autres documents internationaux, peuvent donner lieu à des interprétations différentes.

正如任何国际文书一样,该《宣言》一些可以有不同

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que d'une certaine manière le droit coutumier est souple et ouvert à différentes interprétations.

习惯法也可视为灵活可以进行不同

评价该例句:好评差评指正

De même, les représentants peuvent expliquer leur position lorsqu'une décision est prise sans qu'il soit procédé à un vote.

同样,对未经表决而作出决定,可以立场发言。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que cet article 21 peut donner lieu à des interprétations variées dans cette dernière hypothèse.

如果最后一个假设成立的话,其结果是对第21条款可以有不同

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'offrir un document indépendant, qui puisse se comprendre et s'interpréter sans référence expresse au commentaire de l'OCDE.

的是提供一份无需参照经合组织评注就可以独立文件。

评价该例句:好评差评指正

Après l'arrêt Barcelona Traction, ce principe avait trouvé quelque écho, essentiellement dans le contexte de l'interprétation des traités d'investissement.

在巴塞罗那电车公司案以后,主要可以投资条约情况下找到对这项原则支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ça semble complètement fou, mais il y a une explication.

听起来有点魔幻,但是它可以解释

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà tous les facteurs historiques qui peuvent expliquer le succès de Napoléon.

所有些历史因素都可以解释拿破仑成功。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No2. Les comètes pourraient expliquer la vie sur Terre.

第二。彗星可以解释地球上生命。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir marché pendant deux milles environ, ils n’y avaient encore remarqué aucune solution de continuité.

将近两英里,他们还没有发现任何可以解释疑问地方。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Cela s'explique parce que cette culture est encore très marquée par son origine.

可以解释,因为起源仍然很明显。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Maintenant que cet avertissement est fait, on peut passer à l'explication de ces différents mots.

既然已经提,我们就可以开始解释不同

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一个可以解释此现象原因是,你们期待不太现实。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne savais pas, d’ailleurs, par quel fait géologique expliquer l’existence d’une pareille excavation.

我不知道地质学上有什么原理可以解释个巨大山洞存在。

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Nous vivons dans une époque où la science peut tout expliquer.

我们生活在一个科学可以解释一切时代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Qu'est-ce qui pourrait expliquer une propagation si rapide?

什么可以解释如此迅速传播?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Oui, je peux expliquer notre travail.

- 是,我可以解释我们工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette invitation s'explique-t-elle par une dépendance à son pétrole?

邀请是否可以解释为对石油依赖?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais, là encore, c'est le genre d'arrangement qui peut s'expliquer quand il s'agit de montrer que Napoléon est battu pour de bon.

但同样,当拿破仑被永远打败安排也是可以解释

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Une lenteur souvent critiquée qui s’explique par la nature même de cette cour.

缓慢经常受到批评,可以解释个法院本质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cette révolution de la croisière électrique s'explique par une décision des autorités norvégiennes.

- 挪威当局一项决定可以解释场电动巡航革命。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Certaines consonnes doubles sont clairement interprétables.

有些双辅音是可以清楚地解释

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On pourrait l'expliquer oui, c'est : donner un coup de main à quelqu'un.

我们可以解释一下它意思,那个词组是:“donner un coup de main à quelqu'un”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: M.Delaunay, à ce stade, quelles pistes pour expliquer l'origine de cet incendie?

- K.Baste:M.Delaunay,现阶段,什么可以解释场火灾起源?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15 heures après la découverte du 1er corps, aucune piste pour expliquer le drame survenu à Nottingham.

在发现第一具尸体 15 小时后,没有任何线索可以解释发生在诺丁汉悲剧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Félix Houphouët-Boigny a laissé un leg considérable et c’est ce qui explique peut-être un peu la difficulté des héritiers.

Félix Houphouët-Boigny 留下一笔可观遗产,或许可以解释继承人困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接