Il est indispensable que les actes de terrorisme ne restent pas impunis.
我们必须不让犯下恐行径的个人有
机。
Le projet d'accord examiné lors des précédentes négociations structurait et organisait les Chambres extraordinaires d'une manière extrêmement complexe et qui offrait de larges possibilités d'obstructions et de retards dans la conduite des procès.
以往谈判期间讨论的协定草案所规定的特别法庭的组成和结构极为复杂,给阻碍和拖延法庭审理造成了许多机。
En conséquence, moins nous parviendrons à élaborer des politiques, des cadres et des nouvelles institutions adéquates pour traiter efficacement du problème des migrations internationales, plus nous offrirons de possibilités aux criminels, qui s'enrichissent aux dépens des migrants.
我们发展有效处理国际移民问的政策、框架和新机构的能力越弱,我们向那些渔利移民的犯罪分子提供的
机就越大。
L'absence d'état de droit ou de règles claires définissant sa portée pourrait permettre de justifier la commission d'actes illicites, tels que l'agression, le génocide, le trafic de drogue et d'autres crimes transnationaux, voire être utilisée à cet effet.
缺乏法治或明确规定其范围的规则给不法行为造成机或成为从事不法行为的籍口,例如侵略、种族灭绝、贩毒和其他跨国犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。