有奖纠错
| 划词

Il se répand en lamentations.

连天。

评价该例句:好评差评指正

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定会连天。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小

评价该例句:好评差评指正

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民连天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est les chiens qui se plaignent.

叫苦倒是那些狗呢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait l’œil vague et regardait sans voir, criant tout bas.

她眼睛模糊,东西见,一直在低声叫苦

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche sentait ses entrailles de gamin s’émouvoir de pitié pour le vieux.

伽弗洛什觉得他那野孩子好心肠在为那老人叫苦

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai ! si celle-là perd jamais quelque chose ! … C’était simplement une façon de pleurer misère et de ne pas vous donner vos cent sous.

您瞧瞧,她像买东西女人吗?… … 她只是故意叫苦,好赖掉该给您那五个法郎。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, du coron entier, monta bientôt le même cri de misère. Les hommes étaient rentrés, chaque ménage se lamentait devant le désastre de cette paie mauvaise.

久,整个矿工村发出一片同样凄惨哭诉声。男人们回家只有可怜巴巴几个钱,面对着这种处境,家家户户叫苦连天。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ta Susan t’envoie sa fille et tous les problèmes vont se régler comme par enchantement, à un détail près : c’est une histoire qui surgit de ta vie mais pas de la mienne.

现在你苏珊二话说,就把女儿送到我们家里,你可没有因此叫苦叫累!你可以怕麻烦,可这些本应该只是你问题,而是我。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jamais il ne se plaignait, par fierté sans doute, même quand il râlait de fatigue. On ne lui reprochait que de ne pas comprendre la plaisanterie, tout de suite fâché, dès qu’on voulait taper sur lui.

他从叫苦,当然这是出于自尊,就是累得吁吁直喘,没有半句怨言。他唯一缺陷,是他懂得什么是开玩笑,要是谁说他两句,他马上就会火冒三丈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接