有奖纠错
| 划词

Plutôt que de faire des discours et des promesses, sans les traduire en actes, la France, elle, agit.

与夸夸其谈、只说同的是,法国真正采

评价该例句:好评差评指正

Nos experts dans les missions expriment sans cesse leur frustration sur l'intérêt verbal exclusif accordé aux questions de parité.

我们在各特派团的性别问题专家一再表示他们对性别问题上只说的情感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que le soulignait le Président de la République dans son discours de Cherbourg, l'engagement de la France pour le désarmement ne se limite pas aux discours et promesses ., il se traduit en actes concrets.

共和国总统在瑟堡讲话中表明,法国坚决致力于裁军,绝只是夸夸其谈、只说,而是真正采

评价该例句:好评差评指正

Mme Naraghi (Suède), prenant la parole en tant que représentante des jeunes de Suède, dit que si le système des Nations Unies est parfois perçu comme reposant entièrement sur des mots, ces derniers se traduisent par des engagements importants, qui doivent eux-mêmes se traduire par des mesures concrètes.

Naraghi女士(瑞典)作为瑞典的青年代表发言,她说一方面联合国体系有时被视为只说,但在另一方面,如果将所说的话转变为重要的承诺,那么这些承诺就会相应地转变为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galaxite, galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接