有奖纠错
| 划词

Les anciennes femmes chinoises avaient pour activité de broder leurs mouchoirs.

女子以绣手绢消遣。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河是文明的摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très versé dans l'histoire ancienne.

我精通史。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes chinoises bordent les mouchoirs à la maison.

女子在家绣手绢。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.

同时供应各种铜制仿制品。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

家由九个庄园划定的地区组成的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.

由于缺少工具,社会里生产力低下。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇文章的一个难段落。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.

,人们被严格地划分三六九等。

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是的地海的海底。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩是文明的摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的陵墓和堡垒被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition a été respectée durant plus de 1 200 ans au cours de l'Antiquité.

奥林匹传统曾在世界流行1 200多年。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu dans l'Antiquité plusieurs États sur le territoire de l'actuelle Géorgie.

时期,在今天的格鲁吉亚境内曾划分为若干个家。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».

这体现了希腊握手言和或“奥林匹”的概念。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.

明智的谚语说,样样事情都想试试结果只能一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直像的野蛮人。

评价该例句:好评差评指正

Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.

艺术方面的素养包括对和当艺术的了解。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

从理论上讲,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到世界。

评价该例句:好评差评指正

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是帝王祭天、祈谷的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.

这个故事在被当真。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.

这种观念源于的理念。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est l'une des sept merveilles du monde antique.

它是世界七大奇迹之

评价该例句:好评差评指正
国界第

Il est meilleur que moi en sculpture antique.

他比我更了解雕像。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans les temps anciens, ce n’était pas facile de devenir fonctionnaire.

在中国,想做官可不容易。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans l'antiquité, le dragon était aussi symbole du pouvoir de l'empereur.

,龙还是皇权的象征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains croient qu'ils auraient eu une signification religieuse en des temps anciens.

有人认为它会有宗教意义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Généralement, on garde les noms liés à l'antiquité païenne et à l'antiquité juive.

般来说,保留异教和犹太有关的名字。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Beaucoup avaient par exemple la taille des automobiles de l'ancien temps.

有许多大小的小汽车差不多。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.

这是法国第二大城市,仅次于Saint-Ouen。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dès l'Antiquité, les hommes se déguisent.

早在,人就开始化妆。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.

,希腊人非常信仰这些曾经的史诗。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le « ratpenat » est un symbole des anciennes terres de la Couronne d'Aragon.

“ratpenat” 是阿拉贡王国的象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant l'Ancien Empire, le roi est considéré comme le frère des dieux et des déesses.

帝国时期,国王被视为神祇的兄弟。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans l'Antiquité, les Romains utilisaient les chatouilles et pour torturer les gens.

,罗马人用挠痒痒来折磨人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

中国修建长城是期望国家和平。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'en ai entendu parler. C'est une blague de l'ancien temps, répondit-il sans réfléchir.

“知道,的笑话。”医生随口答道。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce carillon a été retrouvé dans la tombe d’un ancien monarque chinois.

这套编钟是在中国个国君的墓葬中发现的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

不懂文明的病害,却知道自己文明的疾患。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接