Ce vin flatte le palais.
这种葡萄酒感很好。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的感。
Produit pur goût, l'emballage et l'potable belle collection de grande valeur!
产品感纯正、包装精美极具饮用收藏价值!
Et ont bon goût, pas boueux Naizhu soupe, l'article continue, et d'autres caractéristiques.
且有感好,耐煮,不浑汤,不断条等特点。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自科尔沁草原的,感鲜美。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,感蕴含辛香料的味道。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体感由香草混合了强劲与轻柔,味道持久。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。
Doté d'une onctuosité satinée, il est riche en beurre de cacao et parfait pour la pâtisserie.
它有丝缎般的柔滑感,可可脂含量很高,是糕点制作的理想之选。
Ce vin de pays du a PERIGORD ete bien selectionne pour etre bien structure et equilibre.
具有红宝石色,黑草莓和黑醋栗香味,非常高的性价比和轻盈简约的感。
Ruby a été la couleur, remplissage de fruits, goût équilibré. 100% en acier inoxydable récipient de fermentation.
呈红宝石色,果味充盈,感均衡。100%不锈钢容器中发酵。
Au nom de thé, simple et pratique, doux parfum, long arrière, le goût du thé, l'efficacité du médicament.
代茶饮用,方便简洁,甘甜清香,回味长久,有茶之感,药之功效。
Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.
它代表了伽亚克地区的传统同时带有标志性的浓郁果香及强壮丰富的感。
Nos variétés de châtaignes châtaignier est de la qualité de l'Yanshan, avec une grande douceur, de bon goût caractéristiques.
我们的板栗品种是燕山优质板栗,具有甜度高、感好的特点。
"Louis" pour sa marque de qualité supérieure, technique exquis, délicieux goût et la réputation de l'ensemble du marché européen.
“路易”品牌以其优越的品质,精湛的工艺,鲜美的感而享誉整个欧洲市场。
La bouche est franche, ronde et équilibrée aux notes fruitées.C'est un vin plaisir destiné à une consommation plus quotidienne.
入圆润﹑干净﹑直接,红果香突出。做到了香气与感的完美平衡。是一款日常饮用超值的选择。
Caractéristiques: bon goût, l'odeur d'encens, vous exécutez une douce, riche en matière de nutrition, de santé et de sécurité.
感好、味道香、柔软油润、营养丰富、安全卫生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec un petit peu de noix, du croquant.
一点坚果提升口。
Ce côté noisette donnera un parfum extrêmement léger à votre crêpe.
榛子粉黄油的口十分淡爽。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
它们特殊的酸甜口通过在露天发酵获得。
Il y a de la texture, moi j'aime beaucoup.
吃起来口很好,我很喜欢。
Il est dorénavant beaucoup plus tendre, plus agréable en bouche.
现在更柔软了,口也更好了。
Lorsqu’il est prêt, la peau devient dorée et croustillante.
刚出的烤乳猪,肉皮色泽金黄,口酥脆。
Là, ça va vraiment exploser en bouche.
这样口会更好。
Et je vais faire juste frire les tentacules pour avoir encore joué sur la texture.
我会将触手油炸,以获得不同的口。
A part l'onctuosité, on est un peu plus dans du caoutchouc.
除了软糯的口,几乎像橡胶一样。
Au-dessus, on a des petits écailles qui amènent du craquant.
上面还有一些脆的,增了口层次。
En fait, ce type de mélange pour donner une bouche différente.
实际上,这种混合物给人以不同的口。
Pour la texture, en revanche, c'est un peu plus compliqué.
然而,在口上,就有点复杂了。
Les assaisonnements sont justes, il y a beaucoup de fraîcheur.
他做的菜调味恰到好处,口清新。
Elles sont onctueuses et parfaitement iodées.
它们口丰富,味道恰到好处。
Les coquilles, c'est pour le croustillant.
蛋壳是用来增脆的口。
Plutôt fruité, avec quand même une certaine matière.
得选带有果香气的,口好的葡萄酒。
Les testeurs analysent en effet la texture, la consistance et le goût.
测试人员对质地、浓度和口进行分析。
Je vais aussi incorporer une gelée de pamplemousse pour encore chercher la texture.
我还会入一些葡萄柚果冻来增口。
J'ai fait ce petit pralin torréfié pour apporter un peu de texture.
我做了一些小的烤花生,增一些口。
L'emmental suisse, c'est onctueux, c'est goûtu, c'est complexe.
瑞士埃曼塔尔奶酪口浓郁,味道独特,很复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释