有奖纠错
| 划词

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

通过关检验无不良作用。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出工作机会预测》。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises privées, moyenne dimension, axée sur l'exportation, le marché de distribution à travers le monde.

私营企业,规模中等,出,市场分布世界各地。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是企业对企业关系在为出中小企业创造有利条件方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Des produits basés sur les exigences des clients à produire des dessins, axée sur le client pour entreprises à vocation exportatrice.

产品按客户图纸要求作,客户以出企业为主。

评价该例句:好评差评指正

Tangshan Ligue côté l'Industrie et du Commerce Co., Ltée est une société basée sur le commerce axée sur l'exportation des entreprises.

唐山市方盟工贸有限公司是一家以贸易为主的出公司。

评价该例句:好评差评指正

La Société pour la production des entreprises à vocation exportatrice, a été fondée en 1998, la résidence principale de produits textiles.

本公司为生产出企业,成立于1998年,主营家庭纺织产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais la production destinée à l'exportation a augmenté depuis 10 ans grâce à l'intégration et à la mondialisation accrues des marchés.

然而,在过去十年中,由于市场一体化和全球化进一步加强,出生产增加。

评价该例句:好评差评指正

Figure Arts Industrial Co., Ltd est une question de production et de transformation des échanges et l'une des entreprises à vocation exportatrice.

艺图实业有限公司是事生产加工和贸易及一体的出企业。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces difficultés, la Papouasie-Nouvelle-Guinée poursuit ses programmes de développement économique, qui reposent sur une stratégie de croissance fondée sur la croissance économique.

尽管面临着这些困难,巴布亚新几内亚正在实施基于出经济增长战略的经济发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Les industries manufacturières tournées vers l'exportation, qui sont habituellement un moteur essentiel de croissance économique, ont été les plus touchées, avec les industries extractives.

造业和采掘业受影响最大,而出造业通常是经济增长的主要动力。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités de développement sur le plan de l'offre ont été examinées dans plusieurs économies asiatiques qui se sont tournées avec succès vers l'exportation.

亚洲一些成功出经济体的文件中都记载了这种供应商培养活动。

评价该例句:好评差评指正

Mise en place, avec les banques centrales des pays concernés, d'un cadre de politique générale permettant de fournir les ressources nécessaires aux PME exportatrices.

与各中央银行共同建立一个政策框架,让充足的资金流向出中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet prévoyait également que le gouvernement normalise les différentes formes de contrat concernant le recours au financement privé pour le programme d'exportation d'énergie hydroélectrique.

该项目还使得该政府可以将在出水力发电计划中利用私人融资的全套合同标准化。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays dont l'agriculture est axée sur l'exportation, les régimes de propriété favorisent le remembrement des grandes propriétés et la marginalisation des petites exploitations.

在出农业家,土地所有权的产权分布集中于大的土地拥有者,小的土地拥有者都被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Les PME, et notamment les PME exportatrices, ont été considérées comme des agents de développement importants en Argentine et bénéficient de politiques d'appui conséquentes de la part du Gouvernement.

中小企业,特别是出中小企业,是阿根廷发展的重要驱动力量,也是一些重要的政府扶持政策的对象。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et la rapide évolution des techniques de transport, de télécommunication et d'information soumettent les pays du pourtour méditerranéen à des pressions de plus en plus fortes.

目前,全球化和迅速发展的运输、电信和信息技术正给地中海沿岸的出家造成越来越大的压力。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il aide des pays à faible revenu exportateurs de produits de base à faire en sorte de gérer et employer de façon efficace les recettes, actuellement importantes.

此外,基金组织正在帮助商品出低收入家确保有效管理和使用目前的高额收入。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'aux Philippines, on pourrait encourager la production de nombreuses matières premières d'origine locale dans différentes parties du pays pour les utiliser dans la fabrication de produits destinés à l'exportation.

仅就菲律宾而言,全各地有不计其数的各种原材料可以用来生产出产品。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts faits pour renforcer les capacités et développer l'infrastructure pourraient entraîner aussi un accroissement de l'IED vers les pays africains, en particulier dans le secteur manufacturier tourné vers l'exportation.

在能力建设和基础设施开发方面所做的工作有助于非洲家,特别是出造业吸引更多的外直接投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, on fait comme le [u] de " dessous" , le [u].

们做ou口型

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce que ça veut dire, tout ça ? murmura Ron.

“这些话都在说什?”罗恩口型表达了这样意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce que je trouve impressionnant, c'est le placement de la bouche, de la langue, de la mâchoire, qui est vraiment typique du français.

觉得最让印象深刻口型、舌头和下巴位置,完全典型法语发音方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接