En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
护的证均秘密作证。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
护的言论包括发放传单。
La personne protégée doit être avertie de la décision.
应把这样的决定通知护士。
Élargissement du périmètre de sécurité et de surveillance autour des installations protégées.
扩大护设施的安全和监测范围。
Le niveau de protection est constamment contrôlé et évalué.
护的程度不断予以监测和评价。
Le droit à la protection qu'ont les personnes vulnérables est encore violé.
弱势护的权利继续到侵犯。
C'est ainsi que l'on mettra un terme à des situations qui durent depuis trop longtemps.
这的确结束护状况的途径。
Ce groupe a également exigé l'abandon de tout projet de construction dans les zones protégées.
该体还要求停止开发护区。
Seules 5 % des forêts sont officiellement protégées.
只有5%的森林具有护的地位。
C'est un site protégé .
这护的景点。
La protection dont jouissent les communications confidentielles doit avoir un champ d'application étroit.
护的密通信应在范围上作狭义界定。
Un congé donné pendant une période protégée est nul.
在护期间做出的解雇决定无效的。
La propriété est protégée par les articles 14 et 15.
第14条和第15条规定财产护。
L'orientation sexuelle compterait parmi les motifs de discrimination contre lesquels une protection était garantie.
性取向将被列为护免遭歧视的理由之一。
Les bureaux du CONAP à Puerto Barrios ont été temporairement fermés.
护地区委员会巴里奥斯港办事处目前暂时关闭。
Toutes sortes d'œuvres protégées sont actuellement distribuées et échangées à travers les réseaux numériques.
各类护的材料目前都在数字网络上进行发布和交易。
Andorre est un petit pays pacifique blotti dans les vallées protégées des Pyrénées.
安道尔位于比利牛斯山脉护谷地的一个和平的小国。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于护植物产品的定义即《濒危物种贸易公约》所载定义。
Des recherches préliminaires font ressortir le caractère hautement organisé du commerce illégal d'espèces protégées.
初步调查结果证实,非法护物种贸易具有高度的组织性。
Ces nouvelles règles exposent les témoins protégés, sans compter qu'elles pêchent par manque de clarté.
这些硬性规定不仅暴露了护的证,而且还很不明了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et mieux il sera rédigé, plus vous serez protégé.
写的越好,你也更受保护。
Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.
瓦莱奶酪,是受保护的原产地名。
Le nom de Roscoff, c'est un IGP.
福尔这名字是一受保护的地理标志。
Nous avons découvert ici une fougère très rare et protégée, le Lycopode inondé.
我们在这里发现了一种非常稀有且受保护的蕨类植物——水石松。
Car c'est une espèce protégée. Il faut l'aider à se développer. C'est la loi.
因为熊是受保护的物种,所以必须帮助它们繁衍息,这是法律规定的。
– On a essayé d'attenter à la vie de nos protégés et c'est inadmissible !
“有人试图谋杀我们那两受保护对象,这简直难以容忍!”
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万古迹、公共财产和受保护的遗址,其中分之一被列入名。
Oui, Votre Éminence, c’est cela même.
“对,阁下,正是受我保护的。”
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护的名。
En restant dans une position protégée, vous préserverez au moins vos points vitaux des puissantes mâchoires de ce carnivore.
通过呆在一受保护的位置,您至少可以保护您的重要部位不受这种食肉动物的强大颚部的伤害。
Je veux parler d’un jeune homme que vous protégez, monsieur de Tréville.
“特雷维尔先,我讲的是一受您保护的年轻人。”
Le mont Blanc est un site protégé.
勃朗峰是一受保护的地点。
Le loup, une espèce protégée en pleine croissance.
狼,越来越多的受保护物种。
Des espèces protégées qui nidifient traditionnellement à Baulon.
传统上在鲍伦筑巢的受保护物种。
Elle l'autorise à réguler la fréquentation sur un site protégé.
它授权其管理受保护站点的访问情况。
Il a même obtenu une appellation d'origine protégée.
它甚至获得了受保护的原产地名。
C'est l'un des dangers les plus menaçants pour cette espèce protégée.
这是该受保护物种面临的最大危险之一。
Eh oui, parce que le risque, c'est qu'un lieu préservé devienne surfréquenté.
是的,因为风险是受保护的地方变得人满为患。
Derrière la carte postale, un site protégé mais dangereux.
- 在明信片后面,一受保护但危险的站点。
Cela fait des années qu'il cherche à obtenir le label Indication géographique protégée.
多年来,它一直在寻求受保护的地理标志标签。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释