有奖纠错
| 划词

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利用拂晓突袭良好

评价该例句:好评差评指正

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们良好意愿只有通过我们良好才能到证实。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以良好,而不至平庸。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在安援部队支持下,进行了一次种植前宣传运动,似乎了一些良好

评价该例句:好评差评指正

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

种办法良好:在仅仅两年时间内,两项远程保健服务已投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在安援部队支持下进行了一次种植前宣传运动,看来了一些良好

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

一新讨论模式已良好,正如各方在向全体会议所作汇报中指出那样,各位部长和代表团团长在讨论中充分利用了一新模式。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前做法以往良好,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受愿望是一致

评价该例句:好评差评指正

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施第一项步骤良好

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门在线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团工程科,向它们提供过去在特派团中良好建筑工种和其他合同所用设施施工设计、技术资料和规格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malléable, malléablilsation, malléaire, mallee, malléer, malléine, malléolaire, malléole, Malleomyces, malléotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接