有奖纠错
| 划词

Le vent et la mer sont des sources inépuisables d'énergie.

风和海是取之不尽

评价该例句:好评差评指正

Les gens pensent toujours que la mer est inépuisable.

人们总是认为大海是取之不尽

评价该例句:好评差评指正

Il n'a jamais été envisagé que cet appui serait de durée illimitée.

没有人会认为支助是取之不尽

评价该例句:好评差评指正

Est disposée à travailler avec les personnes intéressées et les entreprises à développer conjointement les ressources inépuisables de l'argousier!

愿与有兴趣企业及个人共同开发取之不尽沙棘

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, il est trop souvent arrivé que l'environnement soit considéré comme une corne d'abondance inépuisable, une richesse que l'homme pouvait exploiter sans se soucier des conséquences.

然而,人们总是把环境视作一个取之不尽宝库—一个人类可以任意驾驭和统治王国。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a un réservoir encore plus abondant et apparemment illimité de fonds - à savoir les expatriés appartenant à des groupes ethniques similaires installés à l'étranger.

“`但还有更为充足、似乎取之不尽金来——即国外定居同族裔侨民。

评价该例句:好评差评指正

On est de plus en plus conscient des pénuries d'eau actuelles et futures, mais l'eau reste fréquemment traitée comme un bien gratuit inépuisable, sans que sa gestion avisée soit encouragée.

虽然人们越来越多认识到现在和将来存在水短缺问题,但是水还是常常被当作取之不尽公益物,没有任何奖励措施来鼓励有效用水。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les océans ont été définis comme un réservoir inépuisable de substances alimentaires de haute qualité, de substances de lutte contre l'encrassement biologique et la corrosion, de biocapteurs, biocatalyseurs, biopolymères et autres composés d'intérêt industriel78.

并且,海洋为人们取之不尽优质食品、防污和防腐材料、生物传感器、生物催化剂、生物聚合物和其他具有重要工业用途化合物。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise approfondie de dossiers dont il a fait preuve, associée à son dynamisme infatigable et à l'éloquence qui lui est propre ont permis que le message du Conseil soit transmis avec force et clarté aux différents interlocuteurs.

他显示对问题透彻解,他有取之不尽精力以及众所周知口才,这些都说明安理会口信已经有力和明确转达给各方谈判人员。

评价该例句:好评差评指正

Les avoirs culturels de caractère créatif et les richesses culturelles qui existent en abondance dans tous les pays en développement, et qui s'appuient sur une créativité humaine inépuisable et un patrimoine immatériel, pourraient générer une valeur économique et devenir source de développement économique par la mise en place de politiques sectorielles intégrées cohérentes opérant un rapprochement entre politique culturelle et politique commerciale.

所有发展中国家都拥有取之不尽创造力和无形产,在这基础上形成浩瀚创作文化财产和丰富文化,如果制订一致综合性部门政策,使文化与贸易政策之间关系和睦起来,就能够将这种财产和转变成经济价值和经济发展

评价该例句:好评差评指正

La première question est la suivante : tant que des personnes seront privées de tout droit, pauvres sans y être pour rien, condamnées à la maladie, à la faim et à la mort, privées de chances d'éducation et victimes de relations d'inégalité entre les États, de guerres locales ou de crises locales non résolues - en un mot, aussi longtemps qu'il y aura des personnes qui ont tout perdu, qui savent qu'elles n'obtiendront jamais rien et à qui il ne reste qu'une chose : leur vie, sera-t-il difficile d'exploiter ce gisement malheureusement inépuisable et d'y recruter d'éventuels terroristes?

只要人们被剥夺一切权力,并非因自己过错而贫穷,注定生病、挨饿和死亡,被剥夺受教育机会,沦为国家间不公平关系、方战争或未决方危机受害者,简括说,只要有人失去一切,知道他们将永远得不到任何东西,而只剩下一样东西,即他们生命,那么利用这一不幸取之不尽用之不竭人群和从中招募潜在恐怖分子是否会困难?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

C'est une source quasi in épuisable de nourriture.

它是一几乎取之不尽食物来源。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ces diverses sources d’énergie ont l’intérêt de ne pas être polluantes et, de plus, d’être inépuisables.

这些不同能源好处是不污染,并且是取之不尽

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces énergies sont issues de sources inépuisables.

这些能量来自取之不尽用之不竭来源。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Le lac d'Ivrin est plein d'une joie inépuisable.

伊夫林湖取之不尽欢乐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Mais son coup de cœur, c’est Paris, une source d’inspiration inépuisable.

但他最喜欢是巴黎,这是取之不尽灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Direction les toits de Paris, source d'inspiration inépuisable pour les photographes du monde entier.

前往巴黎屋顶,这里是世界各地摄影师取之不尽灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre albums jeunesse, romans graphiques ou mangas, la BD est aussi devenue un réservoir inépuisable de scénarios pour le cinéma.

和儿童读物、图小说或日本漫一样,漫也已成为电影取之不尽场景宝库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On n'a pas des volumes inépuisables, on a 71 millions de mètres cubes à notre disposition.

我们没有取之不尽用之不竭资源,我们有7100万立方米可供我们支配。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On n'a pas encore découvert l'énergie magique, celle qui est illimitée, non polluante, et sans aucun risque, tout simplement parce qu'elle n'existe pas.

我们还没有发现一能量,那取之不尽、无污染、而且没有任何风险能量,仅仅是因为它根本不存在。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, chargés de ce précieux butin, ces hommes revenaient au Nautilus, y déposaient leur fardeau et allaient reprendre cette inépuisable pêche d’argent et d’or.

船上人背着这些珍贵战利品回到船上,卸下包袱,又回去捞取这些取之不尽金银。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Tout compte fait, je me trouvais, par suite de mes gains, à la tête d’une dizaine de mille francs qui me paraissaient un capital inépuisable.

总之,因为总是赢钱,我发现手里已有万把法郎,这笔钱对我来说似乎是一笔取之不尽财产。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le fait qu’elle souhaite être une simple particulière, qu’elle souhaite vivre sa vie de femme, c’est une source inépuisable d’incompréhensions et donc de fantasmes.

她希望成为一个私人个体,她希望过上女性生活,这一事实是误解和幻想取之不尽,用之不竭根源。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Cependant, il sentait monter du fond de lui-même quelque chose d'intarissable, un afflux de tendresse qui l'énervait comme le mouvement des ondes sous ses yeux.

然而, 他感觉到某取之不尽用之不竭东西从他存在深处升起,一股温柔涌入, 就像他眼前波浪运动一样使他活力。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il avait déjà, sur une liste fournie par son intarissable mémoire, dix hommes illustres parmi les chercheurs d'aventures, maltraités par la fortune ou inquiétés par la justice.

在他取之不尽记忆所提供一份名单上,已经有十个杰出人, 他们是寻求冒险人,他们被命运所虐待, 被正义所困扰。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si les trois flottes avaient établi leurs bases sur l'orbite de Jupiter, c'était parce que cet océan d'hydrogène et d'hélium leur fournissait des ressources inépuisables pour leurs moteurs à fusion nucléaire.

三大舰队都把木星作为主要基地,是因为其氢氦海洋中有取之不尽核聚变燃料。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Paris doit être le départ d’une profonde mutation, nous ne pouvons plus considérer la nature comme un vulgaire et inépuisable réservoir de ressources destiné à notre seul et plein accomplissement.

巴黎会议应该是此转折点开始,我们不应该再认为地球是一个取之不尽用之不竭资源库。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

L'un avait des feuilles vert sombre, dont l'envers brillait comme l'argent, et il répandait de ses fleurs innombrables comme une inépuisable rosée de lumière argentée qui baignait le sol tacheté d'ombres frémissantes.

一片长着深绿色叶子,叶子底面像银子一样闪闪发光,它开着无数花朵,像取之不尽银光露水,沐浴着斑驳阴影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite, verderolle, verdet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接